美文网首页英语点滴
《性爱自修室》S2E4追剧笔记:“翻山越岭”英语怎么说?(内附资

《性爱自修室》S2E4追剧笔记:“翻山越岭”英语怎么说?(内附资

作者: 如果你想学翻译 | 来源:发表于2020-02-02 17:19 被阅读0次

    梅芙终于向Otis坦白了!

    Otis和梅芙给我锁了!!

    关注公众号“英美剧学习笔记”,在后台回复“sex”,就可以啦!

    另外,菜单栏就有英美剧汁源汇总哦!

    1. trek 

    trek做动词:

    We spent the day trekking through forests and over mountains.

    白天我们穿过丛林,翻山越岭。

    I trekked (= walked a long and tiring distance) all the way into town to meet him and he didn't even turn up.

    我大老远好不容易进城来看他,他却连面都不露一下。

    trek作名词:

    ①(徒步)长途跋涉,翻山越岭

    We did an eight-hour trek yesterday.

    昨天我们走了8个小时。

    ②(令人精疲力尽的)艰苦行程

    You can walk to town from here, but it's quite a trek.

    你可以从这儿走到城里去,但是路有些远。

    2. drop off 

    ①睡着

    I must have dropped off to sleep.

    我一定是睡着了。

    ②下降

    Two years later, earnings from the stocks had dropped off by nearly 50%.

    2年后,股票收益已下降了近50%。

    3. heat 

    heat的熟词僻意:

    预赛,小组赛

    英语释义:

    a less important race or competition in which it is decided who will compete in the final event

    heat短语:

    in the heat of the moment 

    盛怒之下,一时激动

    put the heat on sb 

    劝说(某人);给(某人)施加压力

    the heat is on 

    开始一段忙碌(又有压力)的日子

    if you can't stand the heat, get out of the kitchen 

    怕热就别呆在厨房里,如果再抱怨就别干了

    take the heat off sb 

    使(某人)少受批评

    4. asexual 

    a-这个前缀表示“非、无”。

    asexual 无性的

    I'm a completely apolitical man.

    我是个对政治完全不感兴趣的人。

    ...asymmetrical shapes

    ...非对称的形状

    最后,分享这句话|保持自己的节奏: 

     

     英美剧笔记都在这里! 

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《性爱自修室》S2E4追剧笔记:“翻山越岭”英语怎么说?(内附资

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lrmqxhtx.html