公众号:CATTI翻译笔记
微博:英美剧追剧日记
关注公众号“CATTI翻译笔记”回复以下关键词可获得资源——【了不起的麦瑟尔夫人】【二三笔】【傲骨之战】【翻硕考研资料】【日语自学】【韩语自学】【法语自学】【老友记】【小谢尔顿】
这集虐死宝宝了。
你想象一下,喜欢的女生第一次约你出去,结果是去医院接刚刚做了人流的她。。
哎,女生们记得好好爱护自己的身体。毕竟万一“中奖”了,痛苦的是自己。
1. collect
collect可以是接人也可以是取物:
Your shoes will be repaired and ready for you to collect on Thursday.
你的鞋子星期四会修好,到时可以来取。
I'll collect you from the station.
我会去车站接你。
2. domestic abuse
这里的abuse指的是虐待;伤害:
sexual/physical/mental abuse (= bad treatment)
性虐待/肉体折磨/精神上的伤害
家暴的表达还有domestic violence:
victims of domestic violence
家庭暴力的受害者
domestic violence against women
女性遭受的家庭暴力
3. sanitary towel
“卫生巾“英语知多少?
在英国普通的卫生巾有两种说法:sanitary towel和pad
护垫 pantyliner或者liner
棉条 tampon
卫生巾的翼 wings
网友评论