【译文】Keep Your Goals in Front of

作者: 公子鸽儿 | 来源:发表于2017-07-10 11:14 被阅读0次

译文及生词短语整理:朗读者小组

Translation


Keep Your Goals in Front of You

让你的目标始终保持在前方

By Steve Pavlina

Some very successful people advocate writing and re-writing your goals every day. Others say it’s good enough to read them once a day. The basic idea is to keep refreshing your goals in your mind, so you think about them often.

一些非常成功的人士提倡,每天都把自己的目标写一遍;另外一些成功人士说,每天阅读一遍就足够了。其实基本的想法就是,不断地提醒自己,让自己能够经常想起自己的目标。

If you don’t employ such a practice, it’s easy to lose sight of your goals. You get caught up in day-to-day activities, and the most important long-term items fall by the wayside. Instead of leading your life, you merely react to whatever comes up.

如果你不这么做的话,你很容易就会忽视自己的目标;你就会陷入到每天的日常工作中,而你最重要的长期目标会因此而半途而废。你仅仅会不断地应对每天发生的一些琐事,而不能主导自己的人生。

When this happens to me, I start getting an empty, sinking feeling. A week goes by, and I feel like I didn’t really get much done, even though I may have been very busy. Unimportant tasks consume my time and multiply, and my goals don’t seem to be getting any closer. Have you ever felt that way?

当这些在我身上发生的时候,我会有一种空虚而沮丧的感觉。在这种情况下度过一周的时间,即使我每天都非常忙碌,我仍然感觉并没有做很多事情。一些并不重要的任务占用了我所有的时间,但是距离我的目标似乎并没有近哪怕一点点。你是否也曾经有过这种感觉?

On the other hand, when I’m very focused on my goals and working on them actively, I usually feel great. I have more energy and motivation, and I end my week with a major sense of accomplishment.

另一方面,当我专注于我的目标,并且主动的去追求它时,我通常会感觉非常棒,在这种时候我会有更多的活力与激情,如此一周结束后,我最主要的感觉就是很有成就感。

Some people think that motivation spawns action, but action also spawns motivation. Motivation is the feeling that comes from building and maintaining momentum. When you can see your goals getting closer day by day, it’s very energizing.

有些人认为动力产生行动,但是行动同样会产生动力。动力是一种感觉,这种感觉来源于创建并维护一种冲劲儿,当你能看到你的目标每天都越来越近,你会感觉精力十足。

New words


1.advocate 英 ['ædvəkeɪt;-ət] 美 [ˈædvəkeɪt;-et] 

vt. 提倡,主张,拥护 n. 提倡者;支持者;律师

e.g.This and we advocate help others, love others is united very hard.

这与我们提倡的帮助他人、爱护他人是很难统一的。

2.employ 英 [ɪm'plɒɪ; em-] 美 [ɪm'plɔɪ] 

vt. 使用,采用;雇用;使忙于,使从事于 n. 使用;雇用

e.g.To think "this" and "that", we employ their felt meanings.

思考“这个”和“那个”,我们是在使用它们的感觉意义。

3.multiply 英 ['mʌltɪplaɪ] 美 ['mʌltɪplaɪ] 

vt. 乘;使增加;使繁殖;使相乘 vi. 乘;繁殖;增加 adv. 多样地;复合地 adj. 多层的;多样的

e.g.This will multiply our chances of success.

这将增加我们成功的机会。

4.consume 英 [kən'sjuːm] 美 [kənˈsum] 

vt. 消耗,消费;使…着迷;挥霍 vi. 耗尽,毁灭;耗尽生命

e.g.Besides, they also should be taught to use it properly and form a correct notion of consume.

此外,他们还应该得到教导如何正确使用信用卡,形成正确的消费观念。

5.accomplishment 英 [ə'kʌmplɪʃm(ə)nt; ə'kɒm-] 美 [ə'kɑmplɪʃmənt] 

n. 成就;完成;技艺,技能

e.g.What was the biggest accomplishment in this position?

你在这个职位上最大的成就是什么?

6.spawn 英 [spɔːn] 美 [spɔn] 

n. 卵;菌丝;产物 vt. 产卵;酿成,造成;大量生产 vi. 产卵;大量生产

e.g.Each new UNIX process is the spawn of an existing process.

每个新的UNIX进程都是某个现有进程的产物。

7.momentum 英 [mə'mentəm] 美 [mo'mɛntəm] 

n. 势头;[物] 动量;动力;冲力

e.g.When photons pass through or reflect off of something, they give that object momentum.

当光子穿过某物或由某物反射时,就会给该物体一个动量。

8.energizing 英 ['eən,dʒaɪzɪŋ] 美 ['ɛnɚ,dʒaɪzɪŋ] 

v. 激励(energize的现在分词);通电

e.g.Imagine this energy moving up through your neck and into your head, calming and energizing every cellin your body.

想象这个能量穿过你的脖子向上移动进入你的头部,使你身体的每个细胞都平静下来并重新通电。

Phrases


1.lose sight of 忽略

2.get caught up in 陷入

3.day-to-day 日常的;逐日的

4.long-term 长期的

5.fall by the wayside 半途而废;中途退出

本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。

相关文章

网友评论

    本文标题:【译文】Keep Your Goals in Front of

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mieyhxtx.html