此典句出自[唐]李白《清平调词三首》(其三):
名花倾国两相欢,常得君王带笑看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。
译文:
绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。这动人的美景姿色消除了君王的烦心事,在沉香亭北面一同倚着栏杆赏花。
注释:
清平调:一种歌的曲调。
名花:牡丹花。
倾国:喻美色惊人,此指杨贵妃。
得:使。
解释:消除。
春风:指唐玄宗。
沉香:亭名,沉香木所筑。
赏析:
这首诗,相比于 《清平调》前两首,最富写实意味,然而不唯以花喻人,更将牡丹、美人、君王,三位融为一体,表现了三者的和谐,更表现了玄宗与美人之间的无限情深。
起首二句“名花倾国两相欢,常得君王带笑看”,写君王美人两情相悦之状。“倾国”的美人犹如沉香亭外的国花牡丹,“两相欢”把牡丹和美人的花容人面交相辉映的静景写得富有动态,仿若名花与倾国同时被对方的姿容所打动;君王恩宠不易得,而要常得君王带笑看”,更是不易。
第三句的“解释春风无限恨”,春风一词,多用来比喻君王恩泽。此处的春风一语双关,既指春风,也指代君王。
这一句遥接首句“名花倾国两相欢”所写的美人之姿,接着续写这份让君王“常笑看”的“两相欢之态,顷刻间把君王的无限烦恼都消释驱除了。
末句“沉香亭北倚阑干〞,写烦恼全消的君王,和美人一同倚靠沉香亭的栏杆,赏看亭外花事的风流。
网友评论