此典句出自[唐]李白《听蜀僧濬弹琴》:
蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。
为我一挥手,如听万壑松。
客心洗流水,馀响入霜钟。
不觉碧山暮,秋云暗几重。
注释:
1.绿绮:琴名。此指名贵的琴。
2.峨眉峰:即峨眉山。句谓僧濬自蜀中而来。
3.挥手:指弹琴。
4.万壑松:谓琴声犹如万壑松风。
5.客:作者自谓。
客心洗流水:指作者为琴声所陶醉,心胸为之一洗。
6.馀响:指琴声馀(余)音。
7.霜钟:与霜降有关的钟鸣。入霜钟:谓琴音与钟声混和。
8.“不觉碧山暮”,意思是说,因为听得入神,不知不觉天就暗下来了。
9.秋云:秋天的云彩。暗几重:意即更加昏暗了。
译文:
蜀僧濬怀抱着绿绮琴,他来自西面的峨眉山。
为我挥手弹奏名曲《风入松》,仿佛听到万壑松涛声。
我的心灵像被流水洗涤,馀音缭绕和着秋天霜钟。
不知不觉,暮色已笼罩青山,秋云黯淡,布满黄昏天空。
赏析:
这是李白描写音乐的名篇,着重表现的是听琴时的感受和彼此间的感情交流。全诗除开头两句交代高僧携名琴从自己故乡远道而来外,其余六句,句句写“听”,处处扣“弹”,紧应题目。听者善听,弹者善弹,听者情绪完全随弹者所奏而变化,起而急骤,如万壑松风汹涌奔腾;继而舒缓,如潺潺流水,清心悦耳;终而琴韵钟声相融共鸣,余音袅袅,不绝如缕,引人遐思。听者如痴似醉,心驰神往;弹者出神入化,几如忘我。“不觉碧山暮”,“不觉”二字妙绝,唯入神,故不觉时间之长,听者、弹者俱“不觉”也,可见心融神会,堪称知音。“秋云暗几重”,语意双关,既点明时令,又喻弹者技艺高超。此诗一气挥洒,妙极自然,清新明快,空灵蕴藉,用典不露痕迹,全似不费气力,实则匠心独运,用意深微。
网友评论