美文网首页《古兰经》对位翻译
Holy Quran: Sura 005 Aya 029

Holy Quran: Sura 005 Aya 029

作者: Yusuf_ | 来源:发表于2020-09-12 13:08 被阅读0次
005_029.gif

إِنِّي أُرِيدُ أَنْ تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ

Innee oreedu an tabooa biithmee waithmika fatakoona min ashabi alnnari wathalika jazao alththalimeena

翻译(Translation):

Translator 译文(Translation)
马坚 我必定要你担负杀我的罪责,和你原有的罪恶,你将成为火狱的居民。这是不义者的报酬。
YUSUFALI "For me I intend to let thee draw on thyself my sin as well as thine for thou wilt be among the companions of the fire and that is the reward of those who do wrong."
PICKTHALL Lo! I would rather thou shouldst bear the punishment of the sin against me and thine own sin and become one of the owners of the fire. That is the reward of evil-doers.
SHAKIR Surely I wish that you should bear the sin committed against me and your own sin, and so you would be of the inmates of the fire, and this is the recompense of the unjust.

对位释义(Words Interpretation):

No العربية 中文 English 曾用词
序号 阿文 Chinese 英文 Used
5:29.1 إِنِّي 确实我 surely I 见2:30.5
5:29.2 أُرِيدُ 我期望 I wish
5:29.3 أَنْ that 见2:26.5
5:29.4 تَبُوءَ 你担负 you should bear
5:29.5 بِإِثْمِي 在我的罪 on my sin
5:29.6 وَإِثْمِكَ 和你的罪 and your own sin
5:29.7 فَتَكُونَ 然后你是 so you would be
5:29.8 مِنْ from 见2:4.8
5:29.9 أَصْحَابِ 众居民 The owners 见2:119.9
5:29.10 النَّارِ 火狱 the Fire 见2:24.7
5:29.11 وَذَٰلِكَ 和这是 and this is 见4:13.16
5:29.12 جَزَاءُ 报酬 The reward 见2:85.29
5:29.13 الظَّالِمِينَ 不义的人 unjust 见2:35.19

Site is published at https://9921.gitbook.io/

相关文章

网友评论

    本文标题:Holy Quran: Sura 005 Aya 029

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/myxmsktx.html