美文网首页
实习医生格蕾第1季第9集台词

实习医生格蕾第1季第9集台词

作者: xiaoke_donkey | 来源:发表于2021-08-21 17:18 被阅读0次
    英文 中文
    How hot is the sex? 性爱有多激情
    Some people would call this a relationship. 有人把这个叫做恋爱关系
    It's just that I hardly know anything about you. 我对你几乎什么都不了解
    We're having sex every night. I think I deserve details. 我们每天晚上都做爱我有权知道细节
    You have more details than most. 你知道的已经够多了
    What makes a hotshot doc leave the big apple for Seattle? 什么原因使一个顶尖医生离开纽约屈尊西雅图呢
    Thanks for the coffee. 谢谢你的咖啡
    Adoption? Keeping the baby? 是找人领养还是留下孩子
    I know this is a difficult decision. 我知道这是个艰难的决定
    I'm not interested. 我没兴趣
    I am not your sister! 我不是你的闺蜜
    完整版请点击
    I am a man! 我是个男人
    You need to get laid. 你需要泄一下欲火
    See that nurse over there? 看见那个护士了吗
    She's single. She's got red hair. Go ask her out. 单身红发约她出去吧
    Smooth moves, doctor. 动作平稳医生
    Who is that? 那是谁
    That's Dad. 那是爸爸
    What's her diagnosis? 诊断结果呢
    Alzheimer's. 老年痴呆
    She doesn't want anyone to know. 她不想让别人知道
    I'm the only person she'll allow to see her. 我是她唯一同意去探视的人
    Secrets can't hide in science. 秘密在科学之下无处遁形
    Medicine has a way of exposing the lies. 医学有一套揭示谎言的方法
    Within the walls of the hospital, the truth is stripped bare. 在医院的围墙内真相被赤裸裸地暴露出来
    How we keep our secrets outside the hospital, 如何在医院外保守秘密
    well, that's a little different. 那就是另一码事了
    George. You locked the door. I need to take a shower. 乔治你把门锁了我要洗澡
    Uh, uh, I'll be out in a minute. 我马上就出来
    What are you doing in there? 你在里面干什么呢
    It's private. 无可奉告
    Oh. Oh, God. I'm sorry. I get it. 天呐抱歉我懂了
    I don't mean to interrupt. 我不是故意打断你的
    No, it's not that! 不不是那样
    It's okay. Take your time. 没关系慢慢来
    I am not doing what you think I'm doing. 我不是在做你想的那件事
    There's really no need to explain. I'll wait. 不用解释我等着
    You just... finish. 你继续吧
    No, I'm-- I'm coming. 不用出来了[另意:要射了]
    I'm coming out! 我是说我这就出来
    One thing is certain. 有一件事是肯定的
    Whatever it is we're trying to hide, 不管我们试着隐藏什么
    we're never ready for that moment 我们从未准备好面对
    when the truth gets naked. 真相大白的那一刻
    Dr. Grey, this is Ms. Henry from the nursing home. 格蕾医生我是疗养院的亨利女士
    I'm calling about your mother. 我打电话来告诉你母亲的事
    Is she all right? 她还好吗
    Oh, it's nothing like that. 不是那样的
    Can I call you later then? 那么我能晚些给你打过去吗
    - Uh, I just wanted to... - I have to go. -我只是想... -我得挂了
    Oh, my God. Who is calling you at this hour? 天呐谁在这个点给你打电话
    It's a wrong number. 打错了
    There's no reason to be ashamed. It's normal, healthy even. 不需要害羞啊很正常甚至很健康
    I'm not ashamed 'cause I wasn't doing anything. 我一点也不害羞因为我什么都没做
    I don't have to. I have a girlfriend. 我不需要我有女朋友
    An imaginary girlfriend? 意淫的女朋友吗
    An actual girlfriend. 现实中的女朋友
    You know what? It's no big deal. 你知道吗没什么大不了的
    You don't have to lie. I get it. 你不需要撒谎我理解
    You have needs. 生理需求嘛
    What is going on out here? 这是什么情况
    Nothing. 没什么
    Nothing. 没什么
    Nothing. 没什么
    He's freaked out 'cause 他有点小崩溃
    I caught him playing with little jimmy and the twins. 因为我撞见他在里面"自娱自乐"呢
    I have girlfriend. 我有女朋友
    Okay. 好吧
    This sounds like fun out here. 听上去挺有意思的
    Aren't you gonna get that? It might be the hospital. 你不接吗说不定是医院来的
    It's not. Breakfast? 不是吃早餐吗
    That's the problem with secrets. 这就是秘密带来的烦恼
    Like misery, they love company. 类似不幸之事向来祸不单行
    No, look, I told you people 不我告诉过你们了
    I'm not coming in for a counseling session. 我不会接受咨询辅导的
    I know all my options. 我很清楚我有哪些选择
    Uh, well, I made my decision, and I made my appointment. 我已经决定了而且已经预约了
    I'll be there on the 16th. 我16号就过去
    They pile up and up until they take over everything... 秘密不断积累直到危及一切
    I paged you last night. 我昨天晚上呼你了
    I wasn't on call. 昨晚我不值班
    That's not why I paged you. 我不是因为那个呼你的
    You could give me your home number. 你可以告诉我你家电话号码
    Um, Burke... 伯克
    Uh, I gotta go. 我得走了
    until you don't have room for anything else... 直到你无暇顾及其他事情
    until you're so full of secrets, 直到你隐藏了太多秘密
    you feel like you're going to burst. 觉得自己都要爆炸了
    I had a really good time the other night. 那晚真的让我很享受
    Yeah, me too. 是啊我也是
    Are you, uh, feeling okay and everything? 你一切都还好吗
    I'm good. 挺好的
    Great, now that I got to see you. Why? 非常好现在又见到你怎么啦
    Oh, no reason. I'm good, too, you know? 没什么我也挺好的
    Really good. 真的很好
    But um... a little itchy. 但是有一点痒
    Hi, George. 嗨乔治
    Hey.
    Olivia. 奥丽维亚
    Hi, Dr. Stevens. 嗨斯蒂文斯医生
    - I'll see you later. - Okay. -待会儿再见咯-好
    Bye. 再见
    Yeah. 是的
    She's into me. 她喜欢我
    完整版请点击
    Way to go, George. She's cute. 恭喜啊乔治她很可爱
    So, this morning, you really weren't... 那么今天早上你真的不是在
    Anytime you want to apologize. 随时欢迎你道歉..
    Then what were you doing in the bathroom for so long? 那你在浴室做什么要那么久
    I have to go. 我得走了
    I know I'm pretty to look at and all, George, 我知道我看起来很帅乔治
    but back up. 但是往后退
    I need to ask you something. 我得问你点事
    I'm waiting. 说吧
    I seem to be having this skin... 我好像有点皮肤上的毛病
    thing going on, like a rash, really, 好像是疹子真的
    and I think I know what it is, 我觉得我知道那是什么
    but I can't get close enough to tell for sure. 但是我没办法凑近看清所以不太确定
    Let's see it. 看看吧
    It's kind of located in an, um, you know, private - 长在一个比较隐私的地方
    You're a doctor, George. It's called a penis. 你是个医生乔治那叫阴茎
    You have a rash on your penis? 你阴茎上长了疹子
    I think I can describe it. 我觉得我能描述出来
    Um, it's k-red. 它是红的
    Just come on. 快点
    Just show me your junk so we can get this over with. 让我看下你的小弟然后就清楚了
    So? 怎么样
    Dude, you've got syphilis. 老兄你得了梅毒
    Patient presented with abdominal pain 病人表现出腹部疼痛
    and blood in his urine. 并且有血尿
    Once his workup came back unrevealing, 初步检查无法显示病因的话
    the urologist suggested a cystoscopy. 泌尿科医生建议做膀胱镜检查
    Reason? 原因
    To get a look inside the bladder. 检查一下膀胱内部
    I appreciate you doing this, Preston. 谢谢你做得这一切普莱斯顿
    I know this is a little out of your field. 我知道这超出你的职责领域了
    That's not a problem. 没关系
    It gives my interns something to do. 能让我的实习生们有事可做
    I have a feeling you keep them plenty busy. 我猜你让他们忙得团团转
    We were in the same frat at Tulane. 我们都曾是图兰大学一个兄弟会的成员
    It's gone from torturing pledges 以前是折磨那些想入会的新人
    to torturing interns. Am I right? 现在变成折磨实习生了我说的对吧
    Be very careful how you two answer that. 你们俩最好小心点回答
    I could tell some stories. 我可以讲些糗事八卦哦
    Bill, you have a camera snaking up your mojo. 比尔你体内有摄像镜在做检查呢
    It's not the time to cross me. 现在可不是揭我短的时候
    It isn't anything too serious? 问题不是很严重吧
    That's what this procedure will tell us. 做完此项检查就知道了
    You don't worry about anything but growing my godson in there. 好好注意肚子里的胎儿其他什么都别担心
    He kicks like you wouldn't believe. 他常常在肚里踢我呢
    A badass, just like his father. 坏小子就像他父亲一样
    Move a little to the right. 向右移一点
    Your other right. 那个右边
    There. 就在那
    What do you see? What is it? 你看到什么了那是什么
    Could be any number of things. 有好几种可能
    O'Malley, take a biopsy of the mass. 欧麦利给那东西做个活体检视
    Dr. Karev, schedule a C.T. 克莱夫医生安排个CT
    Let's not worry until we have to. 不要过早担心
    There's too much damage. 损伤太严重了
    We'll have to remove most of the colon 我们得切除大部分结肠
    instead of a local resection. 而不是局部切除了
    You gotta push it up. 你得提高点
    More suture. And what's with these damn lights in here? 再拿点缝线这灯光是怎么回事
    Mr. Franklin, how long has your abdomen been like this? 富兰克林先生你腹部像这样多久了
    It's been getting bigger for a while. 它这样变大有段时间了
    I told him there was something wrong. 我就说肯定是有什么毛病
    No one gets fat like this so fast. I told him. 没有人这么快变胖的我早告诉过他了
    Everybody told him. 大家都那么说
    He has dullness to percussion and spider angiomas. 移动性浊音以及蜘蛛痣
    What's all that mean? 什么意思
    It means we have to admit your father and run some tests. 意思就是我们得将你父亲收治入院做些检查
    Great. What's that gonna cost us this time? 太好了 又得花多少钱啊
    Alice, don't. 艾丽丝别这样
    Hi, uh, results for George O'Malley? 有乔治·欧麦利的化验结果吗
    I don't see it here. What's the patient's name? 没看见病人的名字是
    O'Malley, George. Look, it's just a simple blood test. 欧麦利乔治就是个简单的验血
    Here you go. 给你
    Thank you. 谢谢
    Franklin, Jordan. I need these back ASAP. 富兰克林乔丹我需要尽快拿到结果
    What a shocker. 都是催命鬼
    Hey, what did you get, something good? 你的病人怎么样是大手术吗
    Syphilis? That's not surgical. Who has syphilis? 梅毒那可不是外科管的谁得了梅毒
    Excuse us. Sorry. 不好意思抱歉
    - You have syphilis?- Shh! -你得了梅毒-嘘
    I don't know how this happened. 我不知道怎么回事
    Of course you do. 你肯定知道
    Olivia must really be getting around. 奥丽维亚肯定四处勾搭男人
    Olivia? She's not like that. 奥丽维亚她不是那样的人
    It's a new millennium, George. 都什么年代了乔治
    The only people who aren't like that are the Amish and, 恐怕只有阿米什人还那么刻板保守
    apparently, you. 当然你也算
    You don't know. 你怎么知道
    Maybe I've been sleeping around. 或许是我到处沾花惹草呢
    Maybe I got ladies. 或许是我找小姐
    Shut up. 住嘴吧
    What am I gonna do? 我该怎么做
    It's no biggie. 不是什么大事
    A couple doses of penicillin will knock it right out. 青霉素就能搞定
    What am I gonna do about Olivia? 我该怎么对奥丽维亚
    For starters, stop sleeping with her, 首先别再和她发生关系
    unless you want that thing to fall off. 除非你不想要那"东西"了
    Okay, that is twice that you have trash-talked the girl 这已经是你第二次诋毁中伤那个女孩
    that I could one day potentially-- 而我有一天很可能跟她
    well, not love, but like a whole lot. 不是相爱但是类似的
    If she gave it to you, you have to tell her. 如果是她传给你的你得告诉她
    Three. 第三次
    Fine. She didn't give it to you. 好吧不是她传染给你的
    She was a virgin when you met. 你们认识的时候她还是个处女
    You still have to tell her so she can get tested. 你还是得告诉她让她去检查一下
    Oh, yeah? 是吗
    How am I gonna tell her? 我该怎么告诉她
    "Uh, hey, Olivia. How you doing? "奥丽维亚你怎么样
    By the way, I got the syph. How about you?" 顺便说一下我得梅毒了你呢"
    Maybe not quite like that. 也许不用像那样
    No, it's good advice, really good advice. 不这是个好建议真的是个好建议
    Thank you very much. 非常感谢
    Retract here. 再牵回这里
    Oh! This just isn't holding. 哦这个没放稳
    Give me a bigger retractor, please. 给我一个大点的牵引器谢谢
    - Sorry, Doctor.- It wasn't you. -对不起医生-不是你的错
    Dr. Bailey, you can finish this. 贝利医生你来收尾吧
    Uh, thank you, Chief. I appreciate the opportunity. 谢谢主任非常感谢给我这个机会
    I gotta say, George, 老实说乔治
    I didn't think you had it in you. 没看出来你也风流成性呢
    It's always the quiet ones. 真人不露相啊
    - So, who's the woman?- None of your business. -那么是哪个妞-不关你的事
    Oh, come on. 哦少来了
    Who gave you the cooties on the playground? 谁在风流场上把风流病传染给你了
    You must have had something like this before, right? 你以前一定得过这种病对吗
    I never talk about my penis with other men. 我从不和别的男人讨论我的阳物
    I don't n-either, normally. 通常情况下我也不
    We better get Burke. 我们最好去找伯克
    Mr. Franklin? 富兰克林先生
    You have a condition known as ascites. 检查结果显示您患有腹水
    Oh, my God. I knew it was terrible. 哦天呐我就知道情况很糟
    It just means there's fluid in the peritoneal cavity, 只是表明腹腔内有液体而已
    the abdomen. 就是腹部
    And the swelling is pressing against your lungs, 腹水会挤压你的肺
    which is why you're having trouble breathing. 所以你会感到呼吸困难
    In your case, it looks like a symptom of liver disease. 同时您似乎也有肝脏问题
    And it all comes together. 果然是祸不单行啊
    Alice, not now. 艾丽丝现在不是时候
    Is there something we should know? 是不是有什么情况没有告诉我们
    I drink a bit. 我有时喝点酒
    That's the understatement of the year. 这么说未免太轻描淡写了吧
    That's enough out of you! 你给我闭嘴
    Hey! I'm only here for Mom, 我只是为了妈妈才来这的
    to make sure you don't pull any of your usual crap. 以确保你不会像平常一样又惹什么麻烦事
    There's definitely a growth protruding into the bladder, 在他的膀胱里明显有个正在生长的突起
    but look at the edges. 但是看看这些边缘

    获取完整的剧集台词和单词统计,请移步赞赏区(无需赞赏),关键字“实习医生格蕾”

    相关文章

      网友评论

          本文标题:实习医生格蕾第1季第9集台词

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nehpbltx.html