诗经抄写168〔檜風·素冠〕

作者: 至简从心 | 来源:发表于2018-03-17 15:03 被阅读253次
诗经抄写168〔檜風·素冠〕 诗经抄写168〔檜風·素冠〕 诗经抄写168〔檜風·素冠〕 诗经抄写168〔檜風·素冠〕 诗经抄写168〔檜風·素冠〕 诗经抄写168〔檜風·素冠〕 诗经抄写168〔檜風·素冠〕 诗经抄写168〔檜風·素冠〕

作品原文

国风·桧风·素冠

庶见素冠兮,棘人栾栾兮。劳心抟抟兮。

庶见素衣兮,我心伤悲兮。聊与子同归兮。

庶见素韠兮,我心蕴结兮。聊与子如一兮。

注释译文

词句注释

⑴素冠:白帽。

⑵庶:幸。

⑶棘人:罪人。棘,执囚之处。一说,瘦也。栾栾:拘束,不自由。一说,瘦瘠貌。

⑷抟(tuán)抟:忧苦不安。

⑸聊:愿。一说“且”。

⑹韠(bì):即蔽膝,古代官服装饰,革制,缝在腹下膝上。

⑺蕴结:郁结,忧思不解。

⑻如一:如同一人。

白话译文

有幸见你戴白冠守礼如仪,见你身体是如此瘦弱憔悴,都是因为尽礼而忧伤劳累。

有幸见你穿白衣守礼如仪,我也情不自禁地哀戚伤悲,好想和你一路同行相携归。

有幸见你白冠白衣白蔽膝,我内心深处忧伤沉沉涌积,恨不得和你同悲融为一体!

创作背景

关于此诗背景,旧说如《毛诗序》、郑笺、朱熹《诗集传》等多拘泥于“素冠”、“素衣”,以为此是凶服、孝服,谓诗写晚周礼崩乐坏,为人子者多不能守三年之丧,而诗中服“素衣”者能尽孝道、遵丧礼。今人高亨沿袭此说,《诗经今注》云:“这是一首赞美孝子的诗。”其实在先秦时代,素衣素冠本是常服,非专指凶服,此点清人姚际恒辨之甚详,《诗经通论》云:“古人多素冠、素衣,不似今人以白为丧服而忌之也。古人丧服唯以麻之升数为重轻,不关于色也。”诗中“棘人”,不是孝子,又是何人?“棘”是系囚之所,“棘人”就是囚犯、罪人。姚际恒云:“棘人,其人当罪之时,《易·坎》六爻曰:‘系用徽纆,置于丛棘。’是也。”他认为这是痛惜贤臣遭受迫害、斥逐的诗。还有人认为这是爱情诗。

作品鉴赏

文学赏析

如果把此诗看成是一首痛惜贤臣遭受迫害斥逐的诗,那么,首章写那位遭受迫害斥逐的贤臣,他头戴素冠,身体瘦瘠赢弱,忧心忡忡,由外在形貌而及内心活动,将人物形象逐渐展现出来,颇有屈子行吟泽畔,“形容枯槁,颜色憔悴”的意味,带有浓厚的悲剧气氛。第二、三两章,首句仍写“棘人”服饰,前章“素冠”与此“素衣”、“素韠”由上而下地描绘出“棘人”全身服饰,“素”字使人想见贤臣清白高洁的形象。第二句“我心伤悲”云云,直抒诗人情愫。第三句“同归”、“如一”云云,表明诗人的意愿,思想情感较之“伤悲”、“蕴结”又进了一层。全诗人物形象鲜明,诗人情感深厚,每句均以语气词“兮”字煞尾,悲音缭绕,不绝于耳。在险恶的政治环境中,当贤臣遭受迫害斥逐之时,诗人毫无避忌之心,明确表示自己的同情心和与之同归的态度,此种精神难能可贵,于世情友道颇有教益。则诗人亦为贞良之士,可知也。

此诗从第一章写素冠、第二章写素衣,第三章进一步转入素色蔽膝,自上而下,一路写来,诗人所遇君子全身素裹,洁白的装束,素朴的品德,令人见之肃然起敬。

如果把此诗看成爱情诗,那么,每章首句就是以服饰代人,表示急切希望见到对方,次句诉说因见不到而忧思悲伤,末句说愿永结同心。

相关文章

  • 诗经抄写168〔檜風·素冠〕

    作品原文 国风·桧风·素冠 庶见素冠兮,棘人栾栾兮。劳心抟抟兮。 庶见素衣兮,我心伤悲兮。聊与子同归兮。 庶见素韠...

  • 诗经抄写167〔檜風·羔裘〕

    作品原文 羔裘逍遥,狐裘以朝。岂不尔思?劳心忉忉。 羔裘翱翔,狐裘在堂。岂不尔思?我心忧伤。 羔裘如膏,日出有曜。...

  • 檜風

    羔裘羔裘逍遙,狐裘以朝,豈不爾思?勞心忉忉。羔裘翱翔,狐裘在堂,豈不爾思?我心憂傷。羔裘如膏,日出有曜,豈不爾思?...

  • 诗经抄写39〔邶風·凱風〕

    今天完全没有状态,写的字自己都鄙视,唉,自我曝光。

  • 诗经抄写38〔邶風·终風〕

    今天退步啦。

  • 诗经抄写42〔邶風·穀風〕

    今天彻底感觉我的毛笔字是要废了,用了四支毛笔,怎么写怎么不对,我要奔溃了。

  • 诗经抄写61〔邶風·北風〕

    作品原文 国风·邶风·北风 北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。其虚其邪?既亟只且! 北风其喈,雨雪其霏。惠而...

  • 《诗经》||素冠

    (文:来自网络) 【原文】庶见素冠兮?棘⼈栾栾兮,劳⼼慱慱兮。庶见素⾐兮?我⼼伤悲兮,聊与⼦同归兮。庶见素韠兮?我...

  • 诗经抄写78〔衛風·氓〕

    这篇昨天晚上本来抄写了一部分,结果手一滑,来字没有写好,苦于强迫症的折磨,整篇抄写揉之,今天重新来写,这可能是诗经...

  • 诗经抄写110〔鄭風·狡童〕

    今天又换回了原先的毛笔~2017年的最后一首抄写,2018年你好~ 国风·郑风·狡童1 彼狡童兮,不与我言兮。维子...

网友评论

本文标题:诗经抄写168〔檜風·素冠〕

本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nndjqftx.html