山鸡
许浑
珍禽暂不扃,飞舞跃前庭。
翠网摧金距,雕笼减绣翎。
月圆疑望镜,花暖似依屏。
何必旧巢去,山山芳草青。
【注解】
1. 山鸡:今名锦鸡。传说自爱其羽毛,常照水而舞。
2. 珍禽:珍奇的鸟类。
3. 暂:仓卒;突然。
4. 扃:关闭。
5. 金距:距,鸡爪。金距,这里指金色的爪子。
6. 雕笼:指雕刻精致的鸟笼。
7. 绣翎:美丽的羽毛。
8. 疑:迟疑,犹豫。
9. 依:通“隐”,这里是隐藏的意思。
8. 望镜:刘敬叔《异苑》记载,山鸡很喜爱自己的羽毛,每当在水边照出自己的身影就起舞。魏武时,南方献之,帝欲其鸣舞而无由。公子苍舒令置大镜其前,鸡鉴形而舞,不知止,遂乏死。
简译:
山鸡是一种珍禽,突然间不关闭笼门,便飞跃到前庭。
精美的鸟笼弄掉了(山鸡)美丽的羽毛,碧色的网刮坏了(山鸡)美丽的爪子。
(晚上)月圆时(山鸡)便迟疑地跳起舞,(日出)花暖时(山鸡)便收起(像孔雀一样的)羽屏。
(外面)山山都是青青的芳草,(山鸡)又何必再回到旧巢里去呢。
网友评论