咏雨
作者:唐.李世民 译析:石宏博
罩云飘远岫,喷雨泛长河。
低飞昏岭腹,斜足洒岩阿。
泫丛珠缔叶,起溜镜图波。
濛柳添丝密,含吹织空罗。
译:
天空的云飘在远山之上,大雨倾盆而下,长河涨水。
它低飞半山腰,带去一片昏暗,倾了倾脚,将雨水洒满岩阿。
一串串雨滴落下,如泪如泣,又如珍珠般结在树叶上,大雨在如镜的湖面上泛起了一阵阵波澜。
如丝般的柳叶在迷濛的雨气中,好像更加了一丝茂密,风吹雨丝在空中织起了一片片罗幕。
注:
罩云:的意思就是笼罩在天空中的乌云。
远岫:是指远处的峰峦。
喷雨:喷下雨。
岭腹:即半山腰。
斜足:斜脚。
泫丛:一串串下滴的水珠。
缔叶:雨滴结在树叶上。
含吹:这两个字是唐代才有的词,见于唐代的诗文中,它的本意就是“风吹”。
李世民:599年-649年,唐朝第二帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。
析:
济世,安民。
这首诗具体而形象地描绘了雨的种种姿态,入精入微。万事万物在作者的笔下都是活的,都是有生命的。也就是把大自然的神韵通过诗的形式描摹出来了。
雷霆雨露,俱是君恩。赏则恩赏无极,罚则又杀又夺(拿走)。中国的传统社会,大部分时间里都是权力社会,而关于权力,需要仔细体悟,也许可以安身立命,也许是渡世之筏。
网友评论