简书最开始推出简书钻的时候,我和儿子说,我就靠勤奋,写出好文,绝对不买会员。
过了一个多月,我发现买会员将获赠钻,文章被推荐的几率变大,我改变了最初的想法,加入了会员。我兴奋地告诉儿子“今天,我买简书会员了”。儿子一脸的不屑,甩了句“真香!”然后回房间学习去了。什么意思呢?我杵在原地,一脸的懵。
晚上儿子补英语,下课我去接他。几个同学一起下楼,也不知谁说了什么,其他人同时说“真好”,然后哈哈地大笑起来。我见到儿子,问他“你们说什么呢?都说真好”,“哎呀,妈妈,这是一个梗”。
“梗”的意思,我是明白的,就是笑点,逗乐的意思。“真好是什么梗?”真好就是真好啊,就是说什么好或坏,都说真好”。“哦”,我装作明白的样子,其实是真不明白。他接着解释“有一次,我们历史老师讲南京大屠杀,我们班有个同学在底下说了句真好,把老师气得立刻把他发配到后边罚站了,其实,这个真好,不是说这件事真好”。那他是说顺口了呗,看来,这梗挺坑人啊。
忽然,我想起早上的事,“那你说的真香,是什么意思?”儿子笑了,“这个嘛,就是说你前后言行不一致,打脸的意思。”哦,原来是讽刺我呀。“你们这些话都是从哪学来的”,“我们同学都这么说啊,你知道铁骨铮铮的王境泽吗”……
看来,我是out了,怪不得我和同事聊天时,他们都抱怨听不懂孩子说话呢。我得与时俱进了,要是听不懂这新新人类的话,可怎么和儿子沟通啊。后来儿子有空和我说话时,我就请他给我讲讲他们的“梗”,我得学着接住他们的“梗”啊,好get到他们的笑点。
后来陆续知道了中二,杠精,空耳,确认过眼神,这些新名词……想想挺可笑,我自认为语文学得不错的,如今这些中国话竟然听不懂了,要是老外学起汉语来估计是雪上加霜了。
中二,是指处在青春期阶段的学生,或者是其实不成熟但却自以为是的人。
空耳,是本来用别的语言说的话,结果谐音成中国的一句话。比如一首印度歌,唱着听不懂什么的词,忽然有一句特像“我在东北玩泥巴”,让人爆笑。
确认过眼神,就是互相使个眼色,用眼神互示同意。
杠精,是指,说话喜欢抬杠的人。学以致用,那天,我一学会就用上了。
朋友送来两包黑龙江大鹅
我:放外面冻不上吧
今年冬天一点也不冷
儿子:那你去外面打地铺住吧
我:你是杠精吗?
儿子笑:对,这就是杠精
我发现,这么说话,效果挺好啊,有一种我听懂了他语言的感觉了,更喜欢和我交流了。当然,我还得继续学习,拓展这个“梗”的集合,做到时刻接住他的“梗”。
20190130
网友评论