张可久,生于1270年以前,卒于1348年后,字小山。或说他名伯远,字可久,号小山。庆元路(今浙江宁波)人。曾漫游江南,晚年居杭州。一生仕途不顺。致力于写作散曲,作品分为咏自然风光,写颓放生活、闺情、应酬等几类。总体风格典雅清丽。与乔吉并称为“元散曲两大家”。有《小山乐府》,现存小令八百五十五首,套数九套,在元代作家中作品最多。
【黄钟】人月圆•春晚次韵
萋萋芳草春云乱,愁在夕阳中。短亭别酒,平湖画舫,垂柳骄骢。一声啼鸟,一番夜雨,一阵东风。桃花吹尽,佳人何在,门掩残红。
译文: 萋萋芳草、浓云惨淡,笼罩在⾎⾊残阳⾥。我想起以前在亭⼦⾥与你饮酒惜别,那时和现在⼀样,碧绿的湖⽔上飘着画舫,垂柳之下还有⼀匹骏马。鸟雀声声啼,⼀番春⾬下,携起⼀⽚东风。东风把桃花都吹落了,佳⼈还是不在。
解析:整首小令都是在写景,但其实也是在写情,“一切景语皆情语”,作者把深深的离别之愁融入景色当中,锻字练句极为周到,用词清新工整,表达的情感绵延不绝。
【黄钟】人月圆•雪中游虎丘
梅花浑似真真面,留我倚阑杆。雪晴天气,松腰玉瘦,泉眼冰寒。兴亡遗恨,一丘黄土,千古青山。老僧同醉,残碑休打,宝剑羞看。
译文:雪后的梅花红润娇艳仿佛仙女真真姣好的脸面,吸引我凭依着栏杆久久流连,雪后初晴的天气,松树的腰显得细瘦而泉眼的冰面特别清寒。历史兴盛衰亡留下了深深的遗憾,阖闾当年曾经是纵横天下的英雄,如今只留下一个大大的黄土坟丘。而千古不变的是苍翠的青山,为我导游的老和尚也被美景所陶醉,就不要再去观赏拍打残破的古碑,去欣赏那一湾绿水的剑池的景观。
解析:全曲层层抽离,以写景入曲,化情结尾,写作手法多变,且层次分明,很有张可久散曲的特色。标题《雪中游虎丘》已经点明写作的时间是在飘雪的冬季,地点是在苏州虎丘,作者在游览了虎丘之后有感而发,写下这首小令。
【黄钟】人月圆•客垂虹
三高祠下天如镜,山色浸空蒙。莼羹张翰,渔舟范蠡,茶灶龟蒙。故人何在,前程那里,心事谁同。黄花庭院,青灯夜雨,白发秋风。
译文:三⾼祠下⽔⾯如镜,倒映出上⽅的天空。那清空朦胧的⼭影,也同样浸在⽔中。到了这⾥,令⼈怀想起祠中三贤的⾼风:张翰因为思念家乡的莼羹,辞官回到吴中; 范蠡功成⾝退,驾⼀叶扁⾈遨游太湖,⾃在从容; 陆龟蒙整⽇伴着煮茶的灶炉,⽢做江湖上的隐翁。联想⾃⼰,故⼈不知何处,前途不堪想象,更⽆⼈理解⼼中的苦衷。庭院⾥菊花⼜开了⼏丛,我在昏暗的灯下守听着夜⾬,任秋风把新添的⽩发吹动。
解析:张可久长期为吏的经历,对他的创作很有影响,他生活坎坷,一生怀才不遇,因而时常流露出归隐之心,而这首小令显然也是在这种心境下,触景伤情而创作出来的。
作者在小令中用典自比,表现出淡泊名利、追求闲适退隐的高洁情操,同时也抒发了仕途不如意的愁苦之情。
【黄钟】人月圆•春日湖上
小楼还被青山碍,隔断楚天遥。昨宵入梦,那人如玉,何处吹箫?门前朝暮,无情秋月,有信春潮。看看憔悴,飞花心事,残柳眉梢。
译文:小楼还被门前青山阻碍了去路,因为青山隔断了视线,不能看到遥远的楚天。昨天晚上做了一个梦,梦到那人如玉般,不知道在何处吹着箫。门前朝朝暮暮与我相对的,只有毫无情意的秋月和按约而至的春潮。心事忧愁不定,似飞花一般,双眉紧锁不展,恰如残柳。
解析:“飞花”暗指作者的心情如同飞花一样处在飘摇之中,“残柳”则表现作者双眉紧皱,面容如同残败柳枝的模样,正好与前句“看看憔悴”相互呼应,于是,一股相思的苦闷和愁绪便充斥于字里行间。作者将自己的感情寄托于景物之中,表面在写景,实则暗含怀人之思,选取的景物也正好能够烘托自己的愁苦之情。
【中吕】迎仙客•秋夜
雨乍晴,月笼明,秋香院落砧杵鸣。二三更,千万声,捣碎离情,不管愁人听。
译文:久雨初晴,月色朦胧,院落里桂花香浓,赶制寒衣的妇人捣衣匆匆。半夜三更千声万声,捣碎了离恨别情,不管愁苦的人儿愿不愿听。
解析:通常写景的创作总会融合写情,感情总是和景物相结合。张可久的这首小令也不例外,写秋夜也写离情,但这首小令并不是把情和景融合在一起,而是和声音联系在一起,构思十分巧妙。
【中吕】红绣鞋•宁元帅席上
鸣玉佩凌烟图画,乐云村投老生涯。少年谁识故侯家?青蛇昏宝剑,团锦碎袍花。飞龙闲厩马。
译文:自己年轻时曾希望青云直上,建树盖世功名,老来只求投乐山云村去,别的什么也不想了。少年时谁知道哪是侯家门?武将佩带的青蛇宝剑,昏暗无光;文臣穿着的团花锦袍,也不过是一堆杂乱无章的零碎布片。而功成名就后像飞龙在天般的显赫,可也不过是马在厩里,受名利缰绳束缚而已。
解析:作者先描述青春年少时的鸿鹄之志,又写历经红尘唯乐山林的选择。借由发问的句子道出人生真谛,又细述看破红尘的所见所闻,大有无奈之下强作豁达的意味。整首曲子对仗工整,字字锤炼,并且韵味十足,既有曲子的随意,又有诗词的精妙。
【中吕】红绣鞋•虎丘道士
船系谁家古岸,人归何处青山。且将诗做画图看:雁声芦叶老,鹭影蓼花寒,鹤巢松树晚。
译文:小船停泊在谁家的古岸,道人隐没在哪一处青山?且把诗句描绘这如画的山川,大雁鸣声里芦叶一片苍茫,鹭影入蓼花带来一丝清寒,仙鹤归巢时松树梢头日晚。
解析:如题所示,这首小令写作者行至虎丘一带,寻访虎丘道士的见闻,借由赠诗委婉地表达心中所思。浓浓的秋意,在作者的笔下声色俱全,山中美景更是让人流连忘返,浓厚的友情亦在字里行间展露无遗。
【中吕】普天乐•秋怀
为谁忙?莫非命。西风驿马,落月书灯,青天蜀道难,红叶吴江冷。两字功名频看镜,不饶人白发星星。钓鱼子陵,思莼季鹰,笑我飘零。
译文:究竟是为谁这样辛苦奔波?莫非是命中注定。西风萧瑟瘦马颠簸,落月下书卷伴一盏昏灯。蜀道之难难于上青天,红叶满山吴江凄冷。为那两字功名,岁月匆匆不饶人,镜中人已白发频添。垂钓的严光,思恋莼羹的季鹰,定会笑我飘零。
解析:曲中用典较多,化用得恰到好处,音律严明、字句和美,深得“清丽派”曲词大意。结构十分完整,构思独具匠心,叙事虚实结合,且情景交融,张弛有度。虽然整首曲子体现出张可久的愤懑和不满,但更多的是一种“怨而不怒”的情感色彩,自嘲意味十足。
【中吕】喜春来•永康驿中
荷盘敲雨珠千颗,山背披云玉一蓑。半篇诗景费吟哦,芳草坡,松外采茶歌。
译文:雨水敲打着荷叶,溅出的水花像无数珍珠。山上面云雾缭绕,宛若披了件玉制的蓑衣。我把这景致写成了半首诗,费尽了力气。长满芳草的山坡上,松树那边传来了采茶人的歌声。
解析:这首小令是张可久行至永康,因逢阵雨滞留驿站,见雨中风光有感而发的即兴之作。作者将触目所及的雨珠、荷塘、山脊、云雾与随风传来的歌声杂糅在一起,给人以轻松愉快之感。
网友评论