今天我们一起来看一下日语中”学ぶ””勉強する”“学習 ”和“習う”的区别吧!
”学ぶ”【まなぶ】他五
1.見習って知識・知恵・技術などを身につける。学习并且掌握知识,智慧,技术。
先人の言行から努力の偉大さを学ぶ。从前辈们的言行中学习努力的伟大。
2.教えを受けて知識や技術を習得する。勉強する。学习别人教授的知识和技术。
大学で経済学を学ぶ。在大学学习经济学。
テレビで中国語を学ぶ。在电视上学中文。
3.経験を通して貴重な知恵を得る。由经验中学习到知识。
体験から教訓を学ぶ。经验中学到教训。
注意:“学ぶ”有模仿的意思。是古语“まねぶ”演变而来。
勉強【べんきょう】〈名・自他サ〉
1.学問や知識・技能などを身につけるために、はげむこと/指为了掌握学问、知和和技能等而努力。学习。用功。
△日本語の勉強をする/学日语。
熱心に勉強する。努力学习。
がりがり勉強する。争分夺秒的勤奋学习。
△勉強家/用功的人。
2.将来のためになる経験/对未来有用的经验。教益。
△勉強になる/得到教益。
習う(ならう)〈他五〉
1.〔習う〕もののやりかたを人から教えてもらう/向人学事物的做法。学知识,学技艺,类似于"教わる"。
△ピアノを習う/学琴。
△娘はもう何年もピアノを習っている/女儿已学了好几年钢琴 了。
△ぼくは8歳のとき父にチェスを習った/八岁的时候我跟爸爸学国象棋 。
2.〔倣う〕まねをする/模仿。照做。
△前例に習う/照前例做。
学習 (がくしゅう)〈名・他サ〉
知識や考えかた・技能などを身につけるために、繰り返し学ぶこと。とくに、学校で勉強すること/指为了掌握知识、思想方法或技能等反复地学。尤其指在学校学习。
△学習法/学方法。
△前回の失败で学習しました。 吃一堑长一智
区别:
“学ぶ”:是指在有人指导或者通过课程而学到知识或技艺。同时囊括"勉強"的意思。没有人指导教授也可以。但是比起“勉強”更正式一点。
勉強:是主语自己为获取学问,知识,技术等而刻苦钻研,勤奋努力,语感上更侧重于用功。是有目标性地学习,为了考试学习。而且一般指自学。
習う:是主语从别人身上学习知识或技艺,并通过反复练习予以掌握,所学习内容主要为模仿性质的,是需要反复练习的。
学習:强调的是通过后天的学习或系统训练,一般表示按照学校的教学计划,正规进行训练,学习内容一般是理论、基本知识。
以上就是四个日语“学习”的区别了。你了解了吗?
提高日语听力和口语,可以有多种方法。
首先,学习日语,掌握了大约1000个单词,这是前提条件。这里所说的“掌握了”,是指,单独说出一个单词,比如“さくら”,就能听出来,是“さくら”,中文意思是“樱花”,但是把这个词放在一个长句子中,也许就听不出来了,因为日语的听力比较差。
随后,你必须从今天开始,坚持每天晚上8点钟,收听中国国际广播电台(CRI)的日语新闻,大约是十分钟,不会占用你很多时间。CRI 的这个日语新闻,国内许多大、中城市的 FM 都可以收到,万一收不到,也可以改听日本广播协会(NHK)、美国之音(VOA)甚至北韩的日语新闻,具体的频率可以在网上搜索:)~
在你听之前,你必须准备好一张纸和一杆笔,日语新闻开始后,你就必须认真听,一定要认真听,周围环境最好要安静,每听到一个自己熟悉的单词,就立刻把它写在纸上,比如听到了“こちら”,马上写下来,听到了“はじめ”,马上写下来,等等等等。
第一天,你可能只听懂了15个单词,没关系,第二天,可能就增加到27个,只要你坚持(我特别强调坚持),一个月后,你至少能听懂几百个,半年后,你掌握的那些单词,基本上都能听出来了。
这样边听边写,有三大好处:第一个是练习听力,第二个是温习单词,第三个,非常非常重要,假设你刚刚听了一条新闻,是关于中东局势的,并在纸上记下了4个相关单词,分别是“爆炸、七人、死亡、轰炸”,其他单词都没听懂,但这已经没有关系了,因为根据你的国际知识,你已经能够猜出来:巴勒斯坦又在以色列制造了自杀爆炸,七人死亡,以色列马上进行报复,对巴勒斯坦进行轰炸。
如果你今后日语越学越好,你就必须具备这种速记、速猜、速译能力,因为在实际交谈中,对方往往要讲一大段话,才停下来,此时,你必须能够抓住几个关键词,再根据你的记忆,把这一大段话的中文译文串出来.渐渐地,你会发现自己的日语听力和口语水平提高了。
为了帮助大家学习日语口语,从今天开始,我们定期推出日语口语的小知识。
1、~においては/においても/における 意味 で「場所・時間を示す」
接続 「名」+において
① 会議は第一会議室において行われる
② 現代においては、コンピューターは不可欠なものである
③ 我が国においても、青少年の犯罪が増えている
④ それは私の人生における最良の日であった
2、~に応じて/に応じ/に応じた 意味 にしたがって・に適している
接続 「名」+に応じて
① 保険金は被害状況に応じて、払われる
② 季節に応じ、体の色を変える兔がいる
③ 無理をしないで体力に応じた運動をしてください
3、~にかわって/にかわり 接続 「名」+にかわって
A意味 今までの――ではなく「今までに使われていたものが別のものに変わることを表す」
① ここでは、人間にかわってロボットが作業をしている
② いまはタイプライターにかわり、ワープロが使われている
B意味 の代理で「ほかの人の代わりにすることを表す」
① 父にかわって、私が結婚式に出席しました
② 首相にかわり、外相がアメリカを訪問した
网友评论