美文网首页
读《道德经》第二十九章

读《道德经》第二十九章

作者: 怡乐屋语 | 来源:发表于2020-10-13 07:10 被阅读0次

    原文:(第二十九章)

    将欲取天下而为之,吾见其不得已。天下神器,不可为也。不可执也。为者败之,执者失之。是以圣人无为,故无败;无执,故无失。

    夫物或行或随,或嘘或吹,或强或羸(léi),或载或隳(huī)。是以圣人去甚,去奢,去泰。

    注释:

    取:为、治理。

    为:指有为,靠强力去做。

    执:掌握、执掌。

    无为:顺应自然而不强制。

    夫:一本作“故”。

    物:指人,也指一切事物。

    随:跟随、顺从。

    觑:轻声和缓地吐气。

    赢:赢弱、虚弱。

    泰:极、太。

    译文:

    想要治理天下,却又要用强制的办法,我看他不能够达到目的。天下的人民是神圣的,不能够违背他们的意愿和本性而加以强力统治,否则用强力统治天下,不能够违背他们的意愿和本性而加以强力统治,否则用强力统治天下,就一定会失败;强力把持天下,就一定会失去天下。因此,圣人不妄为,所以不会失败;不把持,所以不会被抛弃。世人秉性不一,有前行有后随,有轻嘘有急吹,有的刚强,有的赢弱;有的安居,有的危殆。因此,圣人要除去那种极端、奢侈的、过度的措施法度。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:读《道德经》第二十九章

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ohmmpktx.html