美文网首页连载小说首页推荐心情随笔
乡音 | 有趣的万荣方言(贰)

乡音 | 有趣的万荣方言(贰)

作者: 职场惠客厅 | 来源:发表于2016-12-15 09:41 被阅读0次

    好几年前,在新浪博客发了些乡俗民情的文章,引来了不少老乡关注,也有过不少互动。这几年,博客热度降低,我也不大去更新了。那个时期的博友们,也大都没了来往。

    到如今还保持联系的,是夏县姑娘梁夏,绛县画家牛力老师,还有万荣老乡李大哥。

    李大哥长我十来岁,在政府机关工作。从博客到微博,从微信到公众号,因为同一个故乡,d多了一份乡情。

    在整理方言的过程中,我从他的一篇博文里,取了些以前没注意到的词,加了点我的理解。

    图片来自网络

    滚水(fu)。

    就是开水,滚烫的开水。这个说法,比“开水”要生动,更具有画面感。

    早些年,农村没有烧水壶,也没有炒菜锅,烧水煮面蒸馍,全都指望一口锅。喝水呢,就用蒸馍的锅,用灶火(地灶)烧水。那么大的一口锅,得掂量着要添多少水,加多少柴火,用多长时间,把一锅水烧开。这些个门道,灵干的主妇心里都有数。

    一早起来,先扫院子,再喂牲口,完了去灶房忙活。添上柴,点上火,火苗儿舔着锅底,锅边上开始冒热气。热气越来越足、越来越急、越喷越高,仿佛要把房顶掀开。打开锅盖 ,锅里的水热烈的翻滚着,把一团团的热气送到每一个角落。

    拿一把马勺(水瓢),把滚水灌到电壶(开水瓶)里,这是一天要喝的水。锅里剩下的水,要么倒在茶缸里,晾点凉开水,要么添些水,熬米汤(稀饭)或是(热)馒头。

    饭时(si)。农村的早饭,一般是十点开饭。饭时,也就是十点左右的代名词了。

    这个点儿,勤快的庄稼户(庄稼人)已经从地里回来,孩子们也放学了。一家人坐在小桌前,喝米汤吃馍馍,就一口凉拌白菜丝,或是夹一筷子咸韭菜,一顿热乎又妥帖的早饭。

    吃罢饭,趁着锅底还热,赶紧洗锅刷碗。洗涮的水,或是泔水,称作恶水(fu),指的是不干净的水。它带着嫌弃、厌恶的情绪,加之方言的吐字方式,说起来很解恨的样子。

    饭吃的多了,常会消化不良,胃里发酸,或有口气,叫做食气。家里做了好吃的,尤其是那种难消化的,大人常跟娃娃们说,“可不敢多吃,吃多了食气哩”。也有的细法人,好吃的总舍不得吃,硬是放的馊了,这叫尸(si)气

    细法。形容人节俭,日子过的仔细。比如,“我二嫂,可是个细法人,恶水都舍不得倒”。

    费事。形容人不省心,或者事情麻烦,特别的费工夫。比如,说一个娃娃,“不是上树就是下河,你咋这么费事呢”。也可以说一件事,比如说翻盖房子,要怎么怎么麻烦,就说,“呀,这怂不好弄,费事着哩。”

    稀样。形容一个人长得好看。“稀”是“少”的意思,好看的人终归只是少数吧。同样,稀茬也是稀罕,少见的意思。而稀活,则是可怜、悲痛的意思。出殡哭丧,叫做哭稀活

    念火。形容人能干厉害,或是场面宏大。比如说,邻坊村的支书,给大儿子娶媳妇,嫁妆从门口摆到了巷口,吃席的人从院里坐到巷里,婚车豪华管乐带劲,村人会说,“窝场面大,念火太太”。

    灵干。形容一个人说话利索,穿的齐整,做事利落。比如,“我(伯母)那人,可是个灵干人,啥(se)事都能行。”

    磨(mu)囊。形容衣服穿的鼓鼓囊囊,或者行动迟缓,做事不利落。写法是我的猜想,应该是磨叽、窝囊两个字的合写。

    日鬼。是糊弄、忽悠的意思。比如,“这伙怂,不好好干活,一天(整天)就在这胡日鬼了。”

    捏个。凑合,将就。相近的方言还有“搞倒”。比如,“现在就这条件,你捏个着,先搞倒几天,过一向(过一阵子)再说。”

    厮赶。就是“相跟”。厮赶着走,就是相跟着走。

    小姑娘小媳妇,干什么事儿,都要有人厮赶。上学、看戏、上会(赶集),就连上厕所,也要说一声,“你等我,咱俩厮赶着”。

    这个词儿,之前我不知道怎么写。但觉得大部分方言,都来源于古汉语。于是,冒写了个“厮跟”,却意外的查到了它的出处,意为“跟随,结伴同行”,跟“厮赶”同义。

    《文水县志》有记载,“相随曰厮跟”。《水浒传》也有描述,“两支船厮跟着在湖泊里。不多时,划到个去处,团团都是水。”贾平凹的小说《废都》亦有描写,“当那位囚首垢面的老头又在街头说他的谣儿,身后总是厮跟了一帮闲汉。”(来自百度百科)

    性惯。是指由着性子,过分娇惯的意思。二婶子跟街坊抱怨,“我阿家那人,管人家能行,拿个家娃娃没法,把我阿伯(bei)性惯的坏坏的,谁都说不下(管不了)”。

    阿家是什么意思?下回告诉你。

    注:李大哥原文《学运城方言,传承其文化》,于2016年6月18日发表,有兴趣请访问他的博客。

    相关文章

      网友评论

        本文标题: 乡音 | 有趣的万荣方言(贰)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ookxmttx.html