美文网首页《古兰经》对位翻译
Holy Quran: Sura 004 Aya 082

Holy Quran: Sura 004 Aya 082

作者: Yusuf_ | 来源:发表于2020-05-07 07:05 被阅读0次
004_082.gif

أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ ۚ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا

Afala yatadabbaroona alqurana walaw kana min AAindi ghayri Allahi lawajadoo feehi ikhtilafan katheeran

翻译(Translation):

Translator 译文(Translation)
马坚 难道他们没有研究《古兰经》吗?假如它不是真主所启示的,他们必定发现其中有许多差别。
YUSUFALI Do they not consider the Quran (with care)? Had it been from other than Allah, they would surely have found therein much discrepancy.
PICKTHALL Will they not then ponder on the Qur'an ? If it had been from other than Allah they would have found therein much incongruity.
SHAKIR Do they not then meditate on the Quran? And if it were from any other than Allah, they would have found in it many a discrepancy.

对位释义(Words Interpretation):

No العربية 中文 English 曾用词
序号 阿文 Chinese 英文 Used
4:82.1 أَفَلَا 岂不 will not 见2:44.9
4:82.2 يَتَدَبَّرُونَ 他们研究 they consider
4:82.3 الْقُرْآنَ 古兰经 the Quran
4:82.4 وَلَوْ 和如果 and if 见2:20.14
4:82.5 كَانَ 他是 It was 见2:75.6
4:82.6 مِنْ from 见2:4.8
4:82.7 عِنْدِ with 见2:54.20
4:82.8 غَيْرِ 非,除了,除开,不是,但 non, but 见1:7.5
4:82.9 اللَّهِ 真主的 of Allah 见2:23.17
4:82.10 لَوَجَدُوا 必定他们发现 they would have found 见4:64.20
4:82.11 فِيهِ 它,其中 in it 见2:2.5
4:82.12 اخْتِلَافًا 矛盾 discrepancy
4:82.13 كَثِيرًا Much 见2:26.31

Site is published at https://9921.gitbook.io/

相关文章

网友评论

    本文标题:Holy Quran: Sura 004 Aya 082

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/osqwwhtx.html