原文:不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。是以圣人之治,虚其心,实其腹;弱其志,强其骨。常使民无知无欲,使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。
翻译:
The divine law is formless,
its use is inexhaustible.
It is endless,
whence come all things;
where the sharp is blunted,
the knots are untied,
the glare is softened,
all look like dust.
Apparent,
it seems to exist.
I do not know whence it came;
it seems to exist before God.
我的读后感:
今天,我终于明白了道的含义是阴阳平衡的一种状态。它不可说,但是可以感觉得到。
我看到这句话之后,去看另一本书《六个月能够学会任何一名外语》,这本书也说了这样的话:语言只是路径,而真正要表达的是我们的感觉。
我们只是借助语言表达自己的情感,有的时候,我们甚至不需要语言也能表达自己的情感。因此,学语言,就是掌握一种沟通交流的工具,我们只要注重语言的功能,然后再注重形式。
网友评论