此典句出自唐·孟郊《洛桥晚望》:
天津桥下冰初结,洛阳陌上人行绝。
榆柳萧疏楼阁闲,月明直见嵩山雪。
译文:
天津桥下的冰刚结不久,洛阳的大道上便几乎没了行人。叶落枝秃的榆柳掩映着静谧的楼台亭阁,万籁俱寂,悄无人声。在明静的月光下,一眼便看到了嵩山上那皑皑白雪。
注释:
天津桥:即洛桥,在今河南省洛阳西郊洛水之上。
萧疏:形容树木叶落。
陌:街道。
嵩山:位于河南省西部,地处河南省登封市西北。
赏析:
此诗写出了“明月照积雪”的壮丽景象。天空与山峦,月华与雪光,交相辉映,举首灿然夺目,远视浮光闪烁,上下通明,一片银白,真是美极了。
前三句一派萧条索寞,结句却突然月光朗照,积雪晶莹,如桂林之独秀峰平地峭拔,给人以特殊的审美愉悦。
诗人从萧疏的洛城冬景中,开拓出一个美妙迷人的新境界;而明月、白雪都是冰清玉洁的代表之物,展现出一个清新淡远的境界,寄寓着诗人高远的襟怀。
网友评论