我们在吃日本料理的时候,在菜单上经常能够看到ホルモン焼き的字样,这到底是个啥东东呢?
光看字的话,应该是个烤荷尔蒙,话说,这类料理还真的和荷尔蒙有关系,不过那已经是很久远的事情了,今天咱们来聊聊ホルモン焼き到底是个啥?好吃不?
吃过ホルモン的小伙伴都知道,其实它就是动物内脏。还有一个词,也是表示动物内脏:モツ。
ホルモン和モツ都可以表示用牛、猪、鸡等的内脏来做的料理。不过还是有一定区别的。
老板,给我烤个大腰子,啊不,ホルモン焼きをください!モツ是「臓物」的省略,在日本,一般使用モツ的情况比较多,比如「モツ鍋」「モツ煮」之类的。
而ホルモン的话,语源是来自关西地区,关西地区有种料理,是烤猪的内脏,就叫做「ホルモン焼き」。所以,一般在关西,使用「ホルモン」的情况比较多。
不过,在吃焼肉的时候,「レバー(肝臓)」和「ハツ(心臓)」会单独表示,只有肠是用「ホルモン」来表示。所以,ホルモン广义是指所以所有内脏,狭义的话,是指肠。全国的焼肉屋里,「ホルモン焼き」,就是烤牛肠或烤猪肠。
老板,给我烤个大腰子,啊不,ホルモン焼きをください!啦啦啦,明白了吗?
モツ一般指的是所有内脏料理,ホルモン的话,一般指的是牛肠或者猪肠的料理。
网友评论