金谷园桃花
许浑
花在舞楼空,年年依旧红。
泪光停晓露,愁态倚春风。
开处妾先死,落时君亦终。
东流两三片,应在夜泉中。
【注解】
1. 金谷园:在洛阳西北金谷涧,晋石崇于金谷涧中所筑的园馆。石崇曾写《金谷诗序》记其事。唐韦应物《金谷园歌》:“石氏灭,金谷园中流水絶。”明王錂《寻亲记·告借》:“后来只因那緑珠呵,将金谷园变作榛荆。”
2. 舞楼空:《晋书·石崇传》:崇有妓曰绿珠,美而艳,善吹笛。孙秀使人求之,崇勃然曰:“绿珠吾所爱,不可得也!”秀怒,矫诏(诈称皇帝的命令)收(捕)崇。崇正宴于楼上,介士(武士)到门,崇谓绿珠曰:“我今为尔得罪!”绿珠泣曰:“当效死于官前。”因自投于楼下而死。
简译:
金谷园中舞楼已经空了,可是桃花还在,依然年年开得红艳。(此联写现在金谷园已空可是桃花还在)
春天的早晨,桃花哀愁地独自伫立在春风中,停在桃花上的露珠就像人的泪水一样。(此联以桃花喻绿珠,表达了对当年情景的凄凉回忆)
当年,桃花开放的时候我先你而死,等桃花落的时候你也离世了。(此联以桃花的开败,喻写当年石崇和绿珠的悲惨结局)
只剩下两三片,飘落在东流的夜泉中呀。(此联又回到现在,写人去楼空,桃花飘落的荒寂景象,表达了“世事恰如东流水,带走人间几多愁”的感慨)
网友评论