美文网首页《一起来读书》
译《漂流到日本》之六

译《漂流到日本》之六

作者: 雨人的伞 | 来源:发表于2020-12-26 20:25 被阅读0次

    【邂逅格雷格】

    火车上有个小型的儿童游戏区,一个小男孩和一个小女孩正在那里玩,从他们穿着的小兔子外套可知应该是哥哥和妹妹。他们手里都拿着小汽车玩具,在玩开车游戏,开着开着小车撞在一起,他们念叨着咔嚓咔嚓,咚。

    “这个是凯蒂,我是她的妈妈,你们在玩什么游戏呢?” 格瑞塔说道。

    两个小朋友撞车的声音更响了,但是他们俩都没有抬头。

    “爸爸不在这里。” 凯蒂说。原来她心里一直在惦记着爸爸。

    格瑞塔决定赶快回她们的包厢里去取凯蒂的故事书《克里斯多夫.罗宾》,然后带她去圆顶车厢给她讲故事。现在圆顶车厢应该乘客很少,她们讲故事也不会打扰别人,因为早餐还没有结束,那些最壮观的山景还没开始。

    格瑞塔讲了一遍故事之后,凯蒂想让她马上再讲一遍。在她们第一遍读故事的时候,凯蒂非常安静,但是现在每次到了最后几行的时候,凯蒂就插话。然后她又跟着读故事,但是还不是很流利。如果一会儿这里乘客多起来的时候,她们会打扰到别人的,这样很不礼貌。

    凯蒂这个年龄的小孩还不懂什么是无聊,她们一边一边重复着那些熟悉的单词,就好像这些词语是永远嚼不完的糖豆一样。

    一个男孩和一个女孩从楼梯上来了,坐在格瑞塔和凯蒂的对面,他们很热情地说早上好,格瑞塔也回答早上好,但是凯蒂好像并不喜欢被打扰,仍然继续轻轻地读着书本上的句子。

    穿过过道,传来了男孩的声音,几乎和凯蒂的一样轻声细语。

    “白基金汉宫的士兵正在换岗,克里斯多夫和爱丽丝一起走了下来。”

    说完了这一句,那个男孩又接着读了下一句:“我不喜欢他们,山姆。”

    格瑞塔笑了,但是凯蒂没有。格瑞塔看出来凯蒂有些被惹恼了。凯蒂只喜欢那些来自书本的句子,而不是来自一个陌生人的嘴巴。

    “打扰了!”那个男孩对格瑞塔说,“我们是学前班,这是我们的文学课。” 他轻轻地靠近凯格雷格蒂,然后很认真地说,“这是一本好书,对吗?”

    “他的意思是我们是曾在学前班工作过。那个女孩对格瑞塔解释道。“有时候我们自己也觉得自己是学前班小朋友了。”

    那个男孩继续和凯蒂聊天。

    “我想也许我可以猜到你的名字,是什么呢?是鲁夫吗?或者是鲁尔?”

    凯蒂咬了咬她的嘴唇,然后忍不住说:“我不是狗。”

    “哦,很抱歉,我不该问这样傻乎乎的问题,我是男孩,我的名字叫格雷格,这个女孩的名字叫劳拉。”

    “他在逗你玩呢,我是不是该教训他一下呢?”那个女孩问凯蒂。

    凯蒂想了想,然后说:“不用了。”

    “爱丽丝嫁给了其中的一个卫兵。” 格雷格继续说:“爱丽丝说卫兵的生活好辛苦。”

    凯蒂轻轻地跟着读了第二个爱丽丝。

    劳拉告诉格瑞塔他们曾在一所幼儿园里工作,做些小戏剧,也就是阅读准备课程。其实她和格雷格都是演员。她要在贾斯伯下车,在那里她要一边做服务生,一边做一些戏剧片段。不是什么阅读准备了,是一些成人娱乐,也可以这样说吧。

    “天呐。” 她笑着说“说什么都可以吧。”

    格雷格没事了,他要在萨斯卡通下车,他要回家。

    格瑞塔心想这两个青年长得可真好看。 高挑、挺拔、有活力。格雷格黑色卷发,劳拉也是黑色头发就像个意大利小姐。当格瑞塔说他俩长得很像的时候,他们说有时他们也会利用这个优势,可以安排在同一间房住宿,只是得要两张床,为了避免晚上的混乱和尴尬。

    【未完待续】

    相关文章

      网友评论

        本文标题:译《漂流到日本》之六

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pujgnktx.html