歩いても / Still Walking《步履不停》:当时只道是寻常
作者:随风似水
什么是家庭?什么是父母?什么是亲情?什么是成长?什么又是生死、情缘、福祸、廉耻……?
一切都像是宫崎骏的列车,是在人们不断的上车下车同行碰撞告别中完成一代人又一代人的交接。
据传:1968年,一首《ブルー・ライト・ヨコハマ》( Blue Light Yokohama,蓝色街灯下的横滨)让石田良子的歌声风靡日本的大街小巷,这首歌中有一句反复重复的歌词:歩(ある)いても(Still walking ,步履不停)。这一年,是枝裕和6岁。
32年后,他根据和妈妈临终前那段陪伴日子里的谈话,纪录了自己的童年往事并写成小说,后又改编成剧本,电影的名字就叫做:歩(ある)いても(Still walking ,步履不停)。
一直以为歩(ある)いても (Still walking )有着勇往直前,坚定不移的意思。翻看日语歌词时,原来歩(ある)いても是款款漫步,浪漫悠闲,仿佛在爱船中荡漾。
精致细腻的镜头语言,是枝裕和如溪流一般缓缓叙事,是压抑的情绪羁绊的暗流涌动,是人生厚重,是生命不可承受的轻。
是一场静默的嚎啕大哭。
人生总是有那么一点来不及。行色匆匆的你,要记得想想身边的人,也要记得看看身边的风景。
时间从来不语!
【影评伯乐推荐语】:
《步履不停》是日本作家、电影大师是枝裕和的人间三部曲之一,根据自己的同名小说又改编了电影。细腻绵长的文艺风,嵌在描募的寻常琐事中,在淡淡的关于死亡的忧伤中体味人性、人生与亲情。
一场静默的嚎啕大哭。
最喜欢的是枝裕和的电影。现实和回忆不断交织让人唏嘘、哀伤,如鲠在喉。
作者说:“人生中那些难以言说的忧伤在不动声色的对话、细节中一层层掀开。”
想起父母,有时会哭有时会笑。
“当时只道是寻常”。
感谢作者精彩分享。
网友评论