无法触及

作者: 雲漠 | 来源:发表于2017-04-30 15:28 被阅读0次

    电影《无法触及》中的曲子。刚想敲一段关于这部电影的观后感,突然思绪就展开了。

    貌似接触的欧洲电影不少了,英国的,法国的,意大利的,印象里好像是法国电影看比较多。还记得是以前单身时候在南师大附近的小店里租到的片子,有《这个杀手不太冷》、《天使爱美丽》、《西西里的美丽传说》、《美丽人生》等等,更早的就是电视里看的央视译制片《东方快车谋杀案》、《尼罗河上的惨案》、《虎口脱险》……

    对于异域风情,从来都是从电影电视上看到,欧洲,似乎离我们的生活好近又好远。最近在网络上看到一些关于在欧洲生活、旅游、求学的文章,再联系到自己对欧洲粗浅的印象,那是一个浑身带着中世纪神权烙印走来的世界,一个风靡世界引领时尚的地方,同时又是至今地球文明发展得最先进的人群。美国的先进,在于技术,在于军事霸权。欧洲的先进,在于人文,在于其高福利的社会制度。

    以前国内都说要超英赶美,如今看来,我们的经济似乎正在继续发力赶追。

    说到英国,说到欧洲,就不得不提这个二十世纪世界大战的主战场。经历了人世间最残酷最无情的你争我夺的杀戮之后,欧洲人民在反思。刚接触了英国哲学家罗素的思想,好像他一贯主张和平主义,而反对人性本恶的论调。这一点,从英国人的绅士文化角度似乎能小见端倪。

    又想起了大航海时代的全球地理大发现时代,欧洲列强的坚船利炮打开了不化的世界,让文明的脚步向着全球统一的方向大大迈进了一步。

    如今,已经是全球化势在必行的时候,欧洲的多元化,能够给我们国家的发展带来启示。首当其冲的还是文化了,中国的文化一直在说博大精深,怎么样保持自己多民族的华夏文明传统,又是面临着一大挑战。

    回到电影中,我们都知道,非洲是原来英法等强国一直在殖民的地区,电影中的黑人男子,和身份高贵的白人富豪,他们之间的故事,很是温情。但是呢,Intouchables,翻译过来就是不可触及。这名字很有意思,足够人们浮想联翩。

    电影的配乐很经典,没学过法语,也没找到合适的翻译意思。很专业的曲子名字,也只有专业人士才能知道。

    话说回来,音乐无国界,我们普通人,能欣赏就好了,专业的事情,还是不要去追究的好。

    对于欧洲,是好奇,向往吗?好像没有。

    建立在一定条件上的游访,是有必要的。中国一天天在强大,不能只是坐井观天。

    闲谈,纯属闲谈,就这么多吧。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:无法触及

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qkrxtxtx.html