野望 杜甫
西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。
海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。
惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。
跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。
【译】西山白雪皑皑重兵三城戍守,南郊外的万里桥,跨过泱泱的锦江。
因海内战争不息几个兄弟音讯阻隔,我流落天涯潸然泪下身心遥。
惟将迟暮的年光,交与多病的身躯;至今无点滴功德,报答贤明的圣皇。
我骑马来到郊外时放眼远眺,无法忍受人世间之事日渐萧条。
【背景】这首诗作于肃宗上元二年(761)杜甫流寓成都时。其时诗人已经五十岁,孤身流落天涯,与家中亲人难通音信,而中原的战乱尚未平息,更有吐蕃侵扰边地,故他郊游野外,有感于国家的内忧外患,又自伤年迈多病、无能为力,于是创作了这首诗。
![](https://img.haomeiwen.com/i2195408/250d32b6c898e3eb.jpg)
【评】
为什么我的眼里常含泪水,因为我对这片土地爱得深沉!
杜甫时年五十,已步入“迟暮”之年,然而虽然流落西蜀,但报效李唐王朝之心,却始终未改。足以见其强烈的爱国之情。
杜甫“跨马出郊 ”,“极目”四“望”,原本为了排遣郁闷 。
但爱国爱民的感情,却驱迫他由“望 ”到的自然景观引出对国家大事、弟兄离别和个人经历的种种感慨。
一时间,报效国家、怀念骨肉兄弟和年老多病等等思想感情交织在一起,郁结心头,沉重之极!
网友评论