【原文】
孟子曰:“天下之言性也,则故而已矣。故者以利①为本。所恶于智者,为其凿也。如智者若禹之行水也,则无恶于智矣。禹之行水也,行其所无事也。如智者亦行其所无事,则智亦大矣。天之高也,星辰之远也,苟求其故,千岁之日至②,可坐而致也。”
【译文】
孟子说:“天下的人谈论本性,都是就其所以然来说的。推究所以然是以顺从自然为基础的。我们讨厌聪明,是因为它穿凿附会。如果聪明的人像大禹使水运行一样,我们就不会讨厌聪明了。大禹使水运行,是顺其自然,好像没做什么事。如果聪明的人也能顺其自然,好像没做什么事,那么他的聪明也就了不起了。天是那么高,星辰是那么远,如果能推究所以然(运行规律),那么一千年以后的冬至,也是可以坐着推算出来的。”
【注】
①利,顺应。
②日至:冬至和夏至。这里指冬至,因周历以冬至之月为元月。
网友评论