美文网首页英语点滴英语学习教程
暖心童书温习之----小王子1

暖心童书温习之----小王子1

作者: 豹豹君 | 来源:发表于2019-08-17 02:05 被阅读2次


    TO LEON WERTH  致词

    I ask the indulgence of the children who may read this book for dedicating it to a grown-up. I have a serious reason: (/excuse)

    indulgence  N-VAR 可变名词

    Indulgence means treating someone with special kindness, often when it is not a good thing. 纵容; 迁就

    dedicate v.

    approval If you say that someone has dedicated themselves to something, you approve of the fact that they have decided to give a lot of time and effort to it because they think that it is important. 献 (身); 投 (身); 致力


    He needs cheering up.

    (He needs to be comforted.)


    All grown-ups were once children...

    (All grown-ups were children first.)


    第一章讲了作者小时候画画,结果大人们总是不懂,作者就再也不去解释,也慢慢不再画画了。长大了也没有见到能够理解他想法的同龄成年人。

    Chapter 1

    a book, called True Stories from Nature, about the primeval forest. ...

    the primeval forest原始森林


    I pondered deeply, then, over the adventures of the jungle.

    对于丛林冒险想了很多。


    And after some work with a colored pencil I succeeded in making my first drawing.

    And after some work using a coloured pencil...


    I showed my masterpiece to the grown-ups, and asked them whether the drawing frightened them.

    master+piece→n.杰作

    frightened: scared


    ...and devote myself instead to geography, history, arithmetic, and grammar.

    geography n.地理(geology是地质学)

    arithmetic n.算数 (algebra是代数)


    So then I chose another profession, and learned to pilot airplanes. I have flown a little over all parts of the world;

    profession: career

    pilot v.驾驶飞机  n. (电视)节目试播

    飞过世界几乎每一个角落


    I would bring myself down to his level.

    如果他们不理解我的话,我就把自己降到和他们一样的程度。

    You, don't talk out loud.You lower the IQ of the whole street.You, face the other way. You are putting me off.————出自《神探夏洛克》第一季第一集


    第二章中作者的飞机出了问题,坠在了撒哈拉沙漠,在这里结识了小王子,并给他画了一头小羊。

    Chapter 2

    I had an accident with my plane in the Desert of Sahara, ...

    the Desert of Sahara撒哈拉沙漠,一般来说是the Sahara Desert


    The first night, then, I went to sleep on the sand, a thousand miles from any human habitation.

    a thousand miles from any inhabited country

    后文还出现了I had crashed in the desert a thousand miles from any inhabited region.


    I jumped to my feet, completely thunderstruck. I blinked my eyes hard. I looked carefully all around me.

    I jumped to my feet: I leaped up.

    look around me/her/him很常用


    And in answer he repeated, very slowly, as if he were speaking of a matter of great consequence:

    好像说一件极其重要的大事,虚拟语气


    I took out of my pocket a sheet of paper and my fountain-pen.

    a sheet of paper 一张纸,一片纸。表示一小摞用a stack of paper

    fountain-pen 钢笔 (by Biro圆珠笔)


    So I tossed off this drawing.And I threw out an explanation with it.

    草草画了一张,给出一个理由(有一种很随便的感觉)

    throw a party举行派对


    And that is how I made the acquaintance of the little prince.

    A made the acquaintance of B 

    表示A结识了B


    从这一章开始作者慢慢知道了小王子的来历。

    Chapter 3

    It was from words dropped by chance that, little by little, everything was revealed to me.

    by chance 偶然,无意中

    reveal v.揭露(反义词多为cover, hide,没有unreveal这一说,已查阅)

    一般用unrevealed 表示未揭露的,做形容词


    And the little prince broke into a lovely peal of laughter, which irritated me very much.

    a lovely peal of laughter, 一串笑声,在查理和巧克力工厂中有出现All at once, they both saw the funny side of the whole thing, and they burst into peals of laughter.

    irritate: v.

    If something irritates you, it keeps annoying you. 激怒; 使恼怒; 使烦躁


    At that moment I caught a gleam of light in the impenetrable mystery of his presence;

    caught a gleam of light这里是指灵光一现,突然有了点线索


    And he sank into a reverie, which lasted a long time. Then, taking my sheep out of his pocket, he buried himself in the contemplation of his treasure.

    reverie [c]

    formal A reverie is a state of imagining or thinking about pleasant things, as if you are dreaming. 幻想; 白日梦

    contemplation n.[u] 沉思,幻想


    I made a great effort, therefore, to find out more on this subject.

    make an effort/make efforts: 尽力;


    And, with perhaps a hint of sadness, he added:

    "Straight ahead of him, nobody can go very far . . ."

    a hint of sadness ...的迹象;一点点

    他略带伤感补充了一句:“一直朝前走,没人可以走多远……”

    暖心童书温习之----小王子1

    小王子很短,但是读起来很美,所以进行得不算快。今天先出前三章。

    注:单词释义出自柯林斯。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:暖心童书温习之----小王子1

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rkzcsctx.html