美文网首页英语老师说增长你的见识爱的文章
如何学英语 - 首先告诉你两大学习思维

如何学英语 - 首先告诉你两大学习思维

作者: jieroarchl | 来源:发表于2015-05-03 06:41 被阅读6503次

    人的语言中枢——不懂
    人的记忆中枢——不懂

    我为了能理解和部分交流而学,主要用来玩游戏、读写论文和了解自己更多知识(也翻译到汉语,结果总是找不到汉语的对应用语)。什么俚语口语美剧英剧都不是我关注的(看一堆科学幻想简介没发现比我想法多)。

    如何学英语?熟能生巧。

    浸入式学习 VS 对照式学习

    是否为日常万物添加一层英语解释?是否用汉语作为对照?

    浸入式学习,说的是用英语思考而不经过汉语翻译过程,能保证流畅的英文习惯——如果学习者不够聪明,可能适合这种方式。缺陷是没有建立汉语和英语对应关系,翻译文字要重新建构。

    对照式学习,以汉语先解释,对应英语,增加了汉语和英语不同情景下的匹配,使用英语时会联想到汉语结构,适合更为聪明的人。也适合翻译。

    当然这两者可以共同使用。

    常用语

    常用语包括单词、短语(短句)和俚语。美国强势文化输出下,很多美国俚语也被很多国人接受,不过当你使用时候也要明白,也有很多非美国人是不知道这些的。

    单词

    最小活动单位,对应汉语的单字,字母对应于汉字之偏旁部首。

    可以查 Wordnet 和 Wikitionary ——这两个网状结构的词典都能帮你快速找到词源、词根。明白更多同义词,且是全英文的解释。

    短语

    一些固定用法,譬如:
    Long time no see. 好久不见。
    典型的中式引入,成为了正式英语(非俚语)。

    Look out!
    经常性被误解的,“从窗口探头朝外看,被倾盆脏水实实在在击中。”

    构建句子

    用上面学会的构建句子。为什么我不说句式呢?恩,只要你觉得重复同样句式多了,就该改了。

    对于论文呢,换表达方式必然的,否则被直接认定抄袭。

    For academic writing, paraphrase is necesarry. Or your hard-worked article is easeily considered plagiarism.

    通常会缩写,因为是表达你自己的意思,有些并不需要的他人背景信息就不要也代入句子。

    Paraphrase is a generic technique to avoid plagiarism in academeic writing.

    形成逻辑结构

    说到底,语言用来表达含义。英语也特别注重前后文的逻辑关系。

    那么怎么说呢?

    因为一句,所以一句。
    所以一句,因为一段n句。

    以上写的文字,对应表述意思居多。理解英语时常常会忽略这些。

    相关文章

      网友评论

      • 行走在Quora:个人觉得学习英语贵在坚持阅读,我自己比较推荐美版知乎Quora,这里的英语比较地道,而且还能Get到很多外国大牛的独到见解,这就是学习英语的魅力所在。我坚持看Quora一年多了,现在英语明显有了质的飞跃。私下还建了一个微信公众号叫:行走在Quora(Id:xzz_quora), 会不定时更新Quora精彩答案,还会写一些小文章。一定要坚持!
      • 現實世界:我懂啊
      • jieroarchl:@峰回 不懂为什么说好,我觉得很奇怪,这样一篇没啥的文章竟然会有这么多人看。

        果然是主题问题。
      • cc582944058b:好。。。。就是太不太懂。。。
      • 22b2a6c3ba91:好!!

      本文标题:如何学英语 - 首先告诉你两大学习思维

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/yrwbfttx.html