美文网首页佛、儒、道专题国学与传统文化
解读《道德经》之29-1:凡事去奢

解读《道德经》之29-1:凡事去奢

作者: 橡木桶 | 来源:发表于2018-11-08 16:29 被阅读4次

    将欲取天下而为之,吾见其不得已,天下神器,不可违也,为者败之,执者失之,故物或行或随,或嘘或吹,或强或赢,或载或恢,是以圣人去甚,去奢,去泰。

    行,领先,随,跟进,吹嘘,用嘴对事物的温度产生影响的行为,载,裁去,恢,复归,甚,过分,奢,豪华,泰,太大。

    凭借欲望拥有天下之人,即使努力和作为,我看他也不能得逞,天下就是神灵的器物,不是依靠欲望而能作为的,刻意作为会失败,执着作为会失去。万物皆由道推动,或居后而引领或在前而跟随,或寒冷而捂热或温热而吹凉,或柔弱而加强或短缺而充盈,或下降而承载或或生长而破坏,万物都有自己的状态而大道都有推行的趋势,圣人克制过分,奢侈,高大的贪图,只需要顺势即可,不要刻意争取。

    天下可得而不可取,万事可成不可为;使君王拥天下是天理大道所为,不是他努力拼搏而得,让人们有成就是客观局势所为,不是人艰苦奋斗而成;大道营造天下大势,万物都随大势所动,或涨或跌,或进或退;局势形成客观局面,万事都由局面所定,或难或易,或顺或逆;人们只能认清大势,明白局面,顺势而为,随局而动;不可以随心所欲,肆意妄为;无为可得,妄为不取;形势可遇不可求,财富可得而不可争。圣人遵道守德,智者讲理耐心;心平气和,平静自然,不过分,不奢侈,不好大,这也是无为的一个重要方式。

    The world is available but not desirable, everything comes butcan notbe done, king's embrace of the world is due to Dao, not his hard work, people have achievements is due to the situation, not hard work; The Dao create the world's all things with the trend, rise or fall, forward or backward, the conditions are determined by situation, difficult or easy, smooth or uneven; people can only recognize the trend, understand the situation, use the conditions, move with forms, do not do what you want neither desire, it may come without efforts, do not take it by mistake, the situation can be encountered but not to be made. Saints abide by the Dao & De, wise Men reason and be patience, peace of mind, calm and natural, not excessive, not extravagant, not big, this is also an important way of inaction.

    称霸天下诱惑太大,引无数英雄尽折腰,所以从古到今几乎都是艰苦奋斗,努力拼搏,古罗马,古希腊,秦皇汉武都死金戈铁马,驰骋疆场,似乎都胜利了,都有了数百年的成就,但是,衰落的趋势无法阻挡,西班牙,葡萄牙,荷兰,英国虽然各领风骚上百年,也都烟消云散了;后来的拿破仑,奥斯曼,普鲁士,希特勒,日本人几乎都已彻底失败而告终。

    企业老板,地区领导,文艺大腕要三思而行。称霸一方核算吗?逆天背道可怕吗?红极一时合适吗?还是遵道守德,按部就班,循规蹈矩,自然而然比较好吧,人性是欲望,是要更大,更多,更好;而人道是要平稳,安静,祥和。学习古代圣贤的思想,努力做到去甚,去奢,去泰,顺应趋势,融合时代,自然而然。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:解读《道德经》之29-1:凡事去奢

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rlbwxqtx.html