寄远
许浑
两叶愁眉愁不开,独含惆怅上层台。
碧云空断雁行处,红叶已凋人未来。
塞外音书无信息,道傍车马起尘埃。
功名待寄凌烟阁,力尽辽城不肯回。
【注解】
1. 寄远:寄送远方。唐韩愈《短灯檠歌》:“裁衣寄远泪眼暗,搔头频挑移近牀。”元陈基《秋日杂兴》诗之四:“银灯夜照还家梦,金翦秋裁寄远衣。”
2. 愁眉:发愁时皱着的眉头。唐白居易《晚春沽酒》诗:“不如贫贱日,随分开愁眉。”宋苏轼 《送牛尾狸与徐使君》诗:“风捲飞花自入帷,一樽遥想破愁眉。”
3. 惆怅:因失意或失望而伤感、懊恼。《楚辞·九辩》:“廓落兮,羇旅而无友生;惆悵兮,而私自怜。”晋陶潜《归去来兮辞》:“既自以心为形役,奚惆悵而独悲。”唐韦瓘《周秦行纪》:“共道人间惆悵事,不知今夕是何年。”
4. 层台:重台;高台。《楚辞·招魂》:“层臺累榭,临高山些。”王逸注:“层、累,皆重也。”北魏郦道元《水经注·河水五》:“东门侧有层臺,秀出云表。”
5. 塞外:边塞之外。泛指我国北边地区。《汉书·武帝纪》:“遣因杅将军公孙敖筑塞外受降城。”《后汉书·南匈奴传》:“其诸新降胡初在塞外,数为师子所驱掠,皆多怨之。”
6. 道傍:傍:通“旁”,道旁。
7. 凌烟阁:封建王朝为表彰功臣而建筑的绘有功臣图像的高阁。唐太宗贞观十七年画功臣像于凌烟阁之事最著名。北周庾信《周柱国大将军纥干弘神道碑》:“天子画凌烟之阁,言念旧臣;出平乐之宫,实思贤傅。”
8. 辽城:辽东城。即今辽宁省辽阳市。诗中泛指辽东地区,唐朝时这里战争频仍,许浑诗中常提到这里。
简译:
两叶愁眉因思愁而一直难以展开,独自充满惆怅地登上高台。
秋天的红叶已经凋零,望断了天空的云中飞雁,可是离人却还没有回归。
道路上的车马荡起了阵阵飞扬的尘埃,也没有等到边塞之外的书信传来。
你为了把功名铭刻在凌烟阁,在辽城奋勇杀敌不胜不归呀。
网友评论