硬读《随园诗话》(252)

作者: 真老实人_425a | 来源:发表于2019-06-26 00:54 被阅读29次

    卷七(二九) 【原书卷七·六六】

    诗难其真也,有性情而后真;否则敷衍成文矣。诗难其雅也,有学问而后雅;否则俚鄙率意矣。太白斗酒诗百篇,东坡嬉笑怒骂皆成文章:不过一时兴到语,不可以词害意。若认以为真,则两家之集,宜塞破屋子;而何以仅存若干?且可精选者,亦不过十之五六。人安得恃才而自放乎?惟,美谷也,而必加舂揄扬簸之功;赤堇之铜,良金也,而必加千辟万灌之铸。

    糜,音mí、méi。释义:读 mí时,1、粥。2、腐烂;糜烂。3、浪费:糜费。读méi时,指糜子,也叫穄(jì)子。一年生草本植物。与黍同类,但子实不黏。是耐旱、耐碱的谷类作物。

    芑,音qǐ ,释义:1、一种良种谷子,白芑。也叫白粱粟。《尔雅》:“芑,白苗。”《说文》:“芑,白苗嘉谷也。” 《诗·大雅·生民》:“维糜维芑。”2、野菜之一种,味苦。3、通“杞”。木名,枸杞。《山海经·东山经》:“其下多荆芑。”

    舂,音chōng,把东西放在石臼或乳钵里捣去皮壳或捣碎:舂米。舂药。

    揄,音yú,本义:引(双手抄物);挥动。挥扬、扬起。汉刘向《九叹·逢纷》:“揄扬涤荡,漂流陨往,触崟石兮。”

    扬,音yáng,释义:一般是指手向上挥舞,也可以用作扬帆。字从手,从昜,昜亦声。“昜”意为“播散”、“散开”。“手”与“昜”联合起来表示“用手播撒”。1、簸动,向上播散:扬水。扬场。扬汤止沸。2、高举,向上:扬手。扬帆。3、在空中飘动:飘扬。4、称颂,传播:扬言。扬名。5、姓。

    簸,音bò、 bǒ,释义:读bò时,(簸箕)用来簸粮食或撮垃圾等的一种器具。用竹篾、柳条、铁皮、塑料等制成。读bǒ时,用簸(bò)箕上下颠动,扬去粮食中的糠秕、尘土等杂物。例句:用簸(bò)箕簸 (bǒ)一簸。

    赤堇,音chì jǐn,汉语词汇。释义:1、指赤堇山,在今浙江宁波东南,相传为春秋时欧冶子铸剑之处。明刘基《绍兴能仁寺钟铭》:“赤堇之金,耶溪之铜,弗锷弗锋,而以为吾钟。”2、借指宝剑。唐骆宾王《兵部奏姚州道破逆贼诺没弄杨虔柳露布》:“横玉弩以高临,摐金钲而直进。玄云结阵,影密西郊,赤堇挥锋,气冲南斗。”

    辟,音bì、pì。读作bì时,指施加刑罚,引申指法律、法度,又指君主。读作pì时,指开启、打开、开发,又指透彻、排除。

    灌,指将液体注入容器或者腔体,灌瓶,灌肠。还有丛生的树木义。同时灌还是古代祭祀的一种仪式,斟酒浇地降神。

    千辟万灌,指反复冶炼浇铸。辟,打开,借指把模具打开。灌,将熔化的铜液灌入模具。在古代,主要通过用于焙烧、熔炼等方法把矿石中的金属提取出来,减少金属中所含的杂质或增加金属中某种成分,炼成所需要的金属。

    本人翻译:

    作诗难在有真趣,有性情而后才有真趣;否则就是敷衍成文。作诗难在有风雅,有学问而后有风雅;否则就是俚鄙率意。太白斗酒诗百篇,东坡嬉笑怒骂皆成文章:不过一时兴致而到的夸张之语,不可以把这话当作真事。如果此言为真,则李白、苏轼二人的文集,一定把房子都塞破了;怎么会仅存这么一点呢?而且可称精品的,亦不过十之五六。人怎么能够自恃才高而自我放纵呢?糜子芑子是美好的谷物,而必须经过舂揄扬簸才能够成为米粮;赤堇山出产的铜是优良的金属,而必须经过千辟万灌才能够成为精铜。

    真老实人言:

    太白斗酒诗百篇,东坡嬉笑怒骂皆成文章。这是某些人常挂在嘴边的话。觉得作诗写文都是轻而易举之事,进而不愿刻苦钻研、勤奋练习。袁枚身为一代宗师,才情过人,对此语则大不认同,直指其为“不过一时兴到语,不可以词害意。”才情再高,作诗写文也不可率性而为,必须字斟句酌、千锤百炼,这一点,似可为某些高产诗人所戒。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:硬读《随园诗话》(252)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rwofcctx.html