美文网首页
2024-07-14-每日翻译

2024-07-14-每日翻译

作者: 伊丽小美 | 来源:发表于2024-07-13 22:40 被阅读0次

中译英,来自每日翻译


·中译英:

原文:

改革开放40多年来,中国经济持续增长,平均10%以上的高速增长保持了30多年,被国内学者称为“中国经济增长奇迹”。在世界经济增长史上,许多国家高速经济增长都不超过十年,但是中国作为一个巨型经济体,高速经济增长超过了30年,形成了世界经济增长史上的奇迹,令世界刮目相看。中国经济增长奇迹不仅改变了世界格局,也是现有的经济学理论无法解释的,在传统的经济学理论体系中,中国经济增长充满了“矛盾”,“不可能”,“不寻常”和“反逻辑”。

译文:

Since initiating reform and opening up 40-odd years ago, China has witnessed turbo-charged growth. The economy has grown at an annual average of more than 10% for more than 30 years, a phenomenon celebrated by domestic scholars as “the Chinese economic miracle”. Throughout the economic history of the world, many nations experienced rapid growth but for less than a decade. In contrast, China, a mammoth economy, has undergone rapid expansion for 30-plus years. This is indeed a miracle that stuns the entire world. It has reshaped the international landscape; more importantly, it is something that can’t be explained by current economic theories which argue that the Chinese economy is awash with “contradictions”, “impossibilities”, “unusualness”, and “illogical elements”.

相关文章

网友评论

      本文标题:2024-07-14-每日翻译

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rxrqhjtx.html