美文网首页语言·翻译
唐诗英译 - 春晓(孟浩然)

唐诗英译 - 春晓(孟浩然)

作者: 译兄 | 来源:发表于2017-11-10 22:18 被阅读0次

    唐诗英译系列。译者为加拿大政府认证翻译官,母语为中文。自幼在加拿大长大,英语运用纯熟,更胜母语。

    本系列不强调字面信息精准完整,但求传达意境。英文语句流畅,保留诗人的襟怀洒脱,随心所欲。藉此机会向读者展示更加灵活、随意的英文运用。

    春晓 Vernal Sunrise

        —— 孟浩然 Meng, Haoran

    春眠不觉晓
    处处闻啼鸟
    夜来风雨声
    花落知多少

    Rousing to vernal sunrise
    Trilling birds nearby
    Last night's stormy lullaby
    How many petals survive

    相关文章

      网友评论

        本文标题:唐诗英译 - 春晓(孟浩然)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/secbmxtx.html