Holy Quran: Sura 004 Aya 117
作者:
Yusuf_ | 来源:发表于
2020-06-11 06:54 被阅读0次
![](https://img.haomeiwen.com/i4780036/114adef776ccc0eb.gif)
004_117.gif
إِنْ يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ إِلَّا إِنَاثًا وَإِنْ يَدْعُونَ إِلَّا شَيْطَانًا مَرِيدًا
In yadAAoona min doonihi illa inathan wain yadAAoona illa shaytanan mareedan
翻译(Translation):
Translator |
译文(Translation) |
马坚 |
除真主外,他们只祈祷女神,只祈祷无善的恶魔。 |
YUSUFALI |
(The Pagans), leaving Him, call but upon female deities: They call but upon Satan the persistent rebel! |
PICKTHALL |
They invoke in His stead only females; they pray to none else than Satan, a rebel |
SHAKIR |
They do not call besides Him on anything but idols, and they do not call on anything but a rebellious Shaitan. |
对位释义(Words Interpretation):
No |
العربية |
中文 |
English |
曾用词 |
序号 |
阿文 |
Chinese |
英文 |
Used |
4:117.1 |
إِنْ |
不 |
no |
见4:62.12 |
4:117.2 |
يَدْعُونَ |
他们邀请 |
they invite |
见2:221.26 |
4:117.3 |
مِنْ |
从 |
from |
见2:4.8 |
4:117.4 |
دُونِهِ |
他之外 |
besides Him |
参4:48.10 |
4:117.5 |
إِلَّا |
除了 |
Except |
见2:9.7 |
4:117.6 |
إِنَاثًا |
众女性 |
females |
|
4:117.7 |
وَإِنْ |
和不 |
and no |
参4:62.12 |
4:117.8 |
يَدْعُونَ |
他们邀请 |
they invite |
见2:221.26 |
4:117.9 |
إِلَّا |
除了 |
Except |
见2:9.7 |
4:117.10 |
شَيْطَانًا |
恶魔 |
Satan |
|
4:117.11 |
مَرِيدًا |
无善的 |
a rebellious |
|
Site is published at https://9921.gitbook.io/
本文标题:Holy Quran: Sura 004 Aya 117
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sityzhtx.html
网友评论