5分钟辣椒英语-血拼必备英语场景串烧

作者: TIDE潮汐全浸英语阅读 | 来源:发表于2019-03-18 18:32 被阅读12次

今天的5分钟辣椒英语,关于一个血拼狂人的自我修养

一.基本常用词汇:

【shirt-衬衣】【suit-西装/套装】【dress-礼服】【skirt-裙子】【trousers-裤子】【jacket-夹克】【overalls-制服工作服】【sweater-毛衣】【raincoat-雨衣】【shorts-短裤】【waistcoat-背心马甲】【shoes-鞋子】【socks-袜子】【boots-靴子】【hat-礼帽】【cap-有帽舌的帽子】【belt-皮带】【gloves-手套】【blouse-女衬衫】【scarf-围巾】【skippers-拖鞋】【underpants-内裤】【bra-胸罩】【tie-领带】【receipt-小票】【changing room-更衣室】【shop assistant-导购员】


二.场景串烧:以下这个场景有点神经,请包涵

【N: Nicole,shopper 购物者】【 Assitant  导购员】

N: Good afternoon. I’d like to return these trousers. 下午好,我是来退裤子的

Assistant: Here you are. Some flowers. 噢,你要买花?

N: Flowers? No, I don’t want any flowers. Trousers! I want to return these trousers. 花?不,我不买花,我退裤子

Assistant: Oh, you want to buy some trousers? 噢,你要买裤子?

N: No, I want to return these trousers. They don’t fit. 不,我来退裤子的,裤子不合身

Assistant: Are you sure? 你确定吗?

N: Yes. 当然

Assistant: Let’s see. Put them on. 嗯,穿上我看看

N: What? Here?  啥?这里?

Assistant: Yes, go on. 对,快穿上

N: Don’t be stupid. Look, the trousers don’t fit and I would like to change them for another pair. They’re too small and tight. 你弄啥呢?裤子不合身,太紧啦

Assistant: Have you got the receipt? 带小票了吗?

N: Yes, here you are. 带了,给

Assistant: Good. Now, let’s just rip that up. That’s better. 很好,让我们把它给撕了,这样就更好了

N: What are you doing? 你又闹啥呢?

Assistant: Destroying the evidence. 毁灭证据

N: You can’t do that. 你不能够吧

Assistant: Oh, yes I can. Besides, it’s the most effective way of dealing with complaints like this. 我能。这是解决投诉最有效的办法啦

N: What? 啥?

Assistant: You can’t return these trousers anyway. 反正你不能退这条裤子

N: Why? 为啥

Assistant: Because they’re dirty. 因为脏

N: No, they aren’t. 哪里脏啊?

Assistant: Yes, they are. 全脏

N: No, they aren’t. 哪里全脏?

Assistant: Oh, yes, they are. Look, what I suggest is the “all inclusive incendiary device solution”. 很脏。我建议启动一个易燃易爆炸的装置。

N: The what? 啥?

Assistant: The “all-inclusive incendiary device solution”. 易燃易爆炸的装置

N: What’s that? 啥鬼?

Assistant: It’s simple. You take some lighter fuel and pour it over the offending item – in this case, the trousers. [He pours the lighter fuel over the trousers.] Then, you light a match just like this. [He burns the trousers.] And burn them. 你看着,我把一些打火机油倒在一些让人不愉快的物件上,比如这条裤子,然后点燃一根火柴,烧了去!

N: But… Oh, that’s a nice, warm fire. And pretty, too. 但。。。噢,这火苗,真漂亮!

Assistant: Yes. And now your problem is solved. 是吧,现在你的问题解决啦。

N: You’re right. I don’t have any trousers that don’t fit me any longer. 你说的对,我再也没有不合穿的裤子困扰我了。

Assistant: Exactly! Now, was there anything else? Because I am very busy. 对喽!请问还有别的事吗,我很忙的。

N: No. That’s all, thanks. And thanks for your help. 没有啦,太感谢你啦,我浑身舒畅!

Assistant: My pleasure. 帮助人是我的快乐。


常用的说法:

to fit vb 合身

if clothes “fit” you, they are the right size 

tight adj 紧

if clothes are “tight”, they are too small for you and very close to your body

a receipt n 售货小票

a piece of paper with details of an object you have just bought in a shop

to rip up phr vb 撕碎

to break into small pieces

to deal with phr vb 处理问题

if you have to “deal with” a problem, you have to try to find a solution to it a complaint nif you make a “complaint”, you tell someone that you aren’t happy about a service / product

lighter fuel n 打火机油

a liquid that burns very quickly and easily

to pour vb 倾倒, 撒泼

to put liquid from one container into another or onto the floor, etc.

a match n 火柴

a thin piece of wood that you can light and use to make fire

busy adj 繁忙

with a lot of things to do


如果觉得有用的话,可以保存小卡片,随时复习。

如需更多内容请移步微信“辣椒英语”

相关文章

网友评论

    本文标题:5分钟辣椒英语-血拼必备英语场景串烧

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/slmbmqtx.html