美文网首页
我读《资治通鉴》-070

我读《资治通鉴》-070

作者: 文字游戏 | 来源:发表于2023-12-08 06:30 被阅读0次

二十三年(己巳,公元前二九二年)

楚襄王迎婦于秦。

【白話】

楚王(二十二任頃襄王)羋橫,迎接秦王國(首都咸陽【陝西省咸陽市】)王女,作為妻子。

臣光曰:甚哉秦之無道也,殺其父而劫其子;〔謂楚懷王留于秦而以困死,秦王復遺襄王書,以兵威劫之。〕楚之不競也,〔杜預曰:競,強也。或曰:競,爭也,言不能與秦爭也。〕忍其父而婚其讎!〔謂楚襄王父死於秦,是仇讎之國也,忍恥而與之婚。〕烏呼,楚之君誠得其道,臣誠得其人,秦雖強,烏得陵之哉!善乎荀卿論之曰:夫道,善用之則百里之地可以獨立,不善用之則楚六千里而為讎人役。〔夫,音扶。〕故人主不務得道而廣有其勢,是其所以危也。

【白話】

秦王國的蠻橫,無以復加,殺人的父親而又劫持人的兒子。楚王國(首都郢都)也太不爭氣,忍心老爹被謀害,而跟仇人結親。楚王國君王如果是恰當的人選,臣僚如果也是恰當人選,秦王國雖然強大,怎敢這麼欺人太甚。荀況有言:「權力,如果妥善運用,雖只方圓一百里的小地區,也可以巍然獨立,沒有人膽敢侵犯。不能妥善運用,像楚王國這種六千里的龐然大物,照樣給仇人當奴隸。」君王們不去妥善運用他的權力,只一味追求表面熱鬧,正是危險所在。

秦魏冉謝病免,以客卿燭壽為丞相。〔燭,姓也。左傳,鄭有大夫燭之武。〕

【白話】

秦王國丞相魏冉因病辭職,外籍顧問官(客卿)燭壽,繼任丞相(宰相)。

相关文章

网友评论

      本文标题:我读《资治通鉴》-070

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/swthgdtx.html