美文网首页
《道德经》译注之十三

《道德经》译注之十三

作者: 建业书生 | 来源:发表于2018-08-29 20:47 被阅读0次

    寵辱若惊,貴大患若身。

    何謂寵辱若惊?寵為下,得之若惊,失之若惊,是謂寵辱若惊。

    何謂貴大患若身?吾所以有大患者,為吾有身,及吾無身,吾有何患?

    故貴以身為天下,若可寄天下;愛以身為天下,若可托天下

    寵辱若惊,貴大患若身。

      应当把得宠和受辱都是看作是惊扰人的事情,珍惜那些让人担忧的重大困难,要像珍惜自己的性命一样珍惜它。

    何謂寵辱若惊?寵為下,得之若惊,失之若惊,是謂寵辱若惊。

      什么叫宠辱若惊?得宠其实是一件坏事,得宠了当然也会惊扰人,失宠也会惊扰人,这就叫做宠辱若惊。

    何謂貴大患若身?吾所以有大患者,為吾有身,及吾無身,吾有何患?

      什么叫做贵大患若身?我之所以还有大困难,是因为我还活着,要是我死了,我还有什么困难?

    故貴以身為天下,若可寄天下;愛以身為天下,若可托天下

      所以一个人应当认为“以身為天下”是可贵的,这样才能把天下交给他。一个人应当愿意“以身為天下”,这样才能把天下托付给他。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《道德经》译注之十三

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sxxlwftx.html