美文网首页
《道德经》译注之十五

《道德经》译注之十五

作者: 建业书生 | 来源:发表于2018-08-31 19:34 被阅读0次

    古之善为士者,微妙玄通,深不可识。

    夫唯不可识,故强为之容:

    豫兮若冬涉川,犹兮若畏四邻,俨兮其若客;

    涣兮若冰之将释,敦兮其若朴,旷兮其若谷;

    混兮其若浊。

    孰能浊以澄?静之徐清;

    孰能安以久?动之徐生。

    保此道者不欲盈。

    夫唯不盈,故能敝而新成。

    古之善为士者,微妙玄通,深不可识。

     古代那些善于为士的人,对于微妙的东西把握得恰倒好处,善于变通,他们深不可测,让人无法看透。

    夫唯不可识,故强为之容:

      但就是因为他们让人无法看透,所以才要来形容一下他们的样子。

    豫兮若冬涉川,犹兮若畏四邻,俨兮其若客;

     他们看上去很迟疑,那样子就像是冬天过河。他们看上去很犹豫,就好像对周边的一切东西都很敬畏,他们总是谦谨处事,就好像一直在别人家做客。

    涣兮若冰之将释,敦兮其若朴,旷兮其若谷;

      可他们又像将融化的冰那样散漫,他们敦厚老实,似乎朴实无华,他们豁达大度好似山谷一般。

    混兮其若浊。

      这些特点看上去相互矛盾,使人感到混乱,这也使得他们显得浑浊不堪,不那么清纯。

    孰能浊以澄?静之徐清;

      然而究竟什么才能让浑浊的事物变得澄澈?只要把它静静地放在一边,它慢慢就会变得清澈。

    孰能安以久?动之徐生。

      究竟什么才能让长保安宁?只有不断有所行动,才能不断产生生机。

    保此道者不欲盈。

      坚守这种原则的人做任何事都不想要做到一种完美的状态。

    夫唯不盈,故能敝而新成。

      只有不去追求完美,才能及时弃旧,做出新的成绩。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《道德经》译注之十五

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xiyewftx.html