今年是日语陪伴我的第七年,和汉语一样,对于我来说都特别重要。
初识简书时,感觉心里有很多话想写出来,最终选择了用日语来写,写完竟然发现日语更能表达出我的感情。あっという間に卒業3年だ(上)、あっという間に卒業3年だ(下)这两篇写在了简书的最前面。
上周在上海参加第27届华东进出口商品交易会,担任日语翻译一职。对日语翻译的工作多了一些领悟,回来时总结了翻译技巧分享给大家日语专业JLPT N1 翻译技能值得你收藏。
在这期间,收到了很多简信,咨询如何学习日语?怎样才能当翻译?考一级有哪些技巧?非常感谢各位好友的信任,一一做了解答,希望我的回答对您有帮助。
其实,看日剧也是学习日语很好的途径。
看日剧的好处有哪些:
A:丰富词汇,可以学到很多实用的新单词和流行词汇
B:提高听力水平、日语写作水平
C:了解日本的建筑、风土、人情
D:学习日本人的说话方式
E:感受日企的工作氛围
我看的第一部日剧是《萤之光》,被日剧中画风的优美深深感染,从此喜欢上了日剧。
看完这部剧好想有一个这样的庭院,和喜欢的人一起,夏天乘凉、冬天看雪。
从这部日剧我学到了啥?这部剧的语言表达特别贴近生活,没有生僻的词汇,第一遍看就可以大概了解意思,语法的使用很到位,语法的确切表达可以反应出人物的情感,很多表达方式都可以用在我们自己的写作中。看的时候就觉得:哇哦,这句话写的特别好。就这样每天看一集日剧,日语提高的飞快。我没有刻意去记,但是至今我还能背上来一些台词:
「ずっと昔、遠い夏の記憶、お婆ちゃんの家の縁側で見つけた小さな蛍、お婆ちゃんが言った、蛍はね、綺麗な水と流れる川と、ありのままの自然がなければ生きていけないだよ」
还有一部印象比较深的,是动画《借东西的小人阿莉埃蒂》 借りぐらしのアリエッティ
这部剧讲述了身长10厘米的14岁少女,与搬家至此疗养身体的小男孩相识的故事,看的时候一直为这个10cm勇敢的少女揪着心,小人族被发现之后,小男孩帮助小人族顺利搬家。从小人族的勇敢不放弃中,小男孩也变得顽强了很多,重拾了生活的信心。
剧情牵挂着我的心,有感动、有担心,尤其人物眼神、动作的表现,引人深思。
其实,日剧也是一本教科书,不仅教你词汇、语法、表达,还能提高你的听力、语感,同时还能引发我们的思考。
注:此文是作者原创
樱花物語 90后文艺女青年,川外日语科班出身,日语一级,就职于日资企业,坐标苏州,从事日语翻译、日语写作。喜欢旅游、冒险、美食,尤其喜欢中国古代的诗词。专注于日语翻译方法的探讨,曾在《华龙网》担任兼职新闻翻译。通过自身的学习经历,总结了一套日语的考级对策和学习方法。
网友评论