《杕杜》

作者: 世说说世 | 来源:发表于2019-08-27 07:03 被阅读0次

有杕之杜,有睆(huan)其实。

王事靡盬,继嗣我日。

日月阳止,女心伤止,

征夫遑止!

有杕之杜,其叶萋萋。

王事靡盬,我心伤悲。

卉木萋止,女心悲止,

征夫归止!

陟彼北山,言采其杞。

王事靡盬,忧我父母。

檀车幝(chan)幝,四牡痯(guan)痯。

征夫不远!

匪载匪来,忧心孔疚。

期逝不至,而多为恤。

卜筮偕止,会言近止,

征夫迩止!

注解:女子思念征人长久在外服役,不得归家。

杕(di)杜:一颗独生的棠梨树。

睆(huan):颜色鲜明或果实浑圆的样子。

“继嗣我日”:延长服役期。

止:语气助词,无义。

杞:枸杞。

檀车:服役之车。古人以坚硬的檀木制作车轮。

幝(chan)幝:车子破旧的样子。

痯(guan)痯:疲病的样子。

期逝:过了期限,逾期。

“而多为恤”:最是忧愁。

偕:通“嘉”,吉。

会:合。谓卜筮皆吉。

迩:近。

相关文章

网友评论

    本文标题:《杕杜》

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tgfsectx.html