《杕杜》

作者: 世说说世 | 来源:发表于2019-08-27 07:03 被阅读0次

    有杕之杜,有睆(huan)其实。

    王事靡盬,继嗣我日。

    日月阳止,女心伤止,

    征夫遑止!

    有杕之杜,其叶萋萋。

    王事靡盬,我心伤悲。

    卉木萋止,女心悲止,

    征夫归止!

    陟彼北山,言采其杞。

    王事靡盬,忧我父母。

    檀车幝(chan)幝,四牡痯(guan)痯。

    征夫不远!

    匪载匪来,忧心孔疚。

    期逝不至,而多为恤。

    卜筮偕止,会言近止,

    征夫迩止!

    注解:女子思念征人长久在外服役,不得归家。

    杕(di)杜:一颗独生的棠梨树。

    睆(huan):颜色鲜明或果实浑圆的样子。

    “继嗣我日”:延长服役期。

    止:语气助词,无义。

    杞:枸杞。

    檀车:服役之车。古人以坚硬的檀木制作车轮。

    幝(chan)幝:车子破旧的样子。

    痯(guan)痯:疲病的样子。

    期逝:过了期限,逾期。

    “而多为恤”:最是忧愁。

    偕:通“嘉”,吉。

    会:合。谓卜筮皆吉。

    迩:近。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《杕杜》

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tgfsectx.html