原文:
圣人不病,以其病病。夫唯病病,是以不病。
译文:
有道的圣人没有缺点,因为他把缺点当作缺点。正因为他把缺点当作缺点,所以,他没有缺点。
我的翻译:
A person with Dao has no shortcomings
because he regards shortcomings as
defects.
Just because he regards shortcomings as
defects ,he has no shortcomings.
原文:
圣人不病,以其病病。夫唯病病,是以不病。
译文:
有道的圣人没有缺点,因为他把缺点当作缺点。正因为他把缺点当作缺点,所以,他没有缺点。
我的翻译:
A person with Dao has no shortcomings
because he regards shortcomings as
defects.
Just because he regards shortcomings as
defects ,he has no shortcomings.
本文标题:我翻译的《道德经》第七十一章(2)
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/twxxgftx.html
网友评论