我翻译的《道德经》第七十一章(2)

作者: 秀妮_5519 | 来源:发表于2018-09-06 12:36 被阅读18次

    原文:

    圣人不病,以其病病。夫唯病病,是以不病。

    译文:

    有道的圣人没有缺点,因为他把缺点当作缺点。正因为他把缺点当作缺点,所以,他没有缺点。

    我的翻译:

    A person with Dao has no shortcomings

    because he regards shortcomings as

    defects.

    Just because he regards shortcomings as

    defects ,he has no shortcomings.

    相关文章

      网友评论

        本文标题:我翻译的《道德经》第七十一章(2)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/twxxgftx.html