美文网首页读书人给孩子诗的童年
#史书典籍阅读·《楚辞》节选#

#史书典籍阅读·《楚辞》节选#

作者: 七彩阁 | 来源:发表于2018-11-30 10:16 被阅读84次

#史书典籍阅读·《楚辞》节选#

昔三后之纯粹分,固众芳之所在。

杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙茝(chǎi)!

彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路。

何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。

惟党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。

岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩!

忽奔走以先后兮,及前王之踵(zhōng)武。

荃不揆(kuí)余之中情兮,反信谗而齌(jì)怒。

余固知謇(jiǎn)謇之为患兮,忍而不能舍也。

指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。

日黄昏以为期,羌中道而改路!

初既与余成言兮,后悔遁而有他。

余既不难夫离别兮,伤灵修之数(shuò)化。

[注释]

①三后:三位君主。纯粹:品德至关至善,毫无瑕疵之意。固:本。众芳:群贤。

②九天:九重天,指中央和八方。正:征,证,起誓。

[译文]

三王的德行多么完美,所以有众多的贤臣拥护他们。

就像交杂了申椒和菌桂,不只是将蕙芷佩戴在身。

尧舜二帝何其耿直啊,他的大臣才能沿大道前进;

桀纣何其狂邪啊,只管走邪道而寸步难行。

今日的党人苟且偷乐,国家前途晦暗不明。

岂是我惧怕祸患加身?不过替皇奥的前途忧心。

我匆忙奔走在车驾的前后,紧紧跟着国君的后尘。

遗憾那荃草不明我心,反信谗言怒气冲冲。

我本来知道直言会招来祸患,但宁思忍受一切也不舍弃原则。

我对苍天发誓,这都是因为你的缘故。

说好在黄昏时见面,结果却中途改路。

既然当初已经和我约好,可是后来又反悔变卦。

离开你我并不觉得有多难,伤心的是你反复变化。

#史书典籍阅读·《楚辞》节选#

相关文章

网友评论

本文标题:#史书典籍阅读·《楚辞》节选#

本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/typccqtx.html