美文网首页《古兰经》对位翻译
Holy Quran: Sura 002 Aya 270

Holy Quran: Sura 002 Aya 270

作者: Yusuf_ | 来源:发表于2019-06-30 13:57 被阅读0次
002_270.gif

وَمَا أَنْفَقْتُمْ مِنْ نَفَقَةٍ أَوْ نَذَرْتُمْ مِنْ نَذْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُهُ ۗ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنْصَارٍ

Wama anfaqtum min nafaqatin aw nathartum min nathrin fa-inna Allaha yaAAlamuhu wamalilththalimeena min ansarin

翻译(Translation):

Translator 译文(Translation)
马坚 凡你们所施的费用,凡你们所发的誓愿,都确是真主所知道的。不义的人,绝没有任何援助者。
YUSUFALI And whatever ye spend in charity or devotion, be sure Allah knows it all. But the wrong-doers have no helpers.
PICKTHAL Whatever alms ye spend or vow ye vow, lo! Allah knoweth it. Wrong-doers have no helpers.
SHAKIR And whatever alms you give or (whatever) vow you vow, surely Allah knows it; and the unjust shall have no helpers.

对位释义(Words Interpretation):

No العربية 中文 English 曾用词
序号 阿文 Chinese 英文 Used
2:270.1 وَمَا 和什么 and that 见2:4.6
2:270.2 أَنْفَقْتُمْ 你们花费 you spend 见2:215.6
2:270.3 مِنْ from 见2:4.8
2:270.4 نَفَقَةٍ 花费 spend
2:270.5 أَوْ or 见2:19.1
2:270.6 نَذَرْتُمْ 你们誓愿 you vow
2:270.7 مِنْ from 见2:4.8
2:270.8 نَذْرٍ 誓言 vow
2:270.9 فَإِنَّ 和确实 so surely 见2:98.9
2:270.10 اللَّهَ 安拉,真主 Allah 见1:1.2
2:270.11 يَعْلَمُهُ 知道它 knows it
2:270.12 وَمَا 和不 And not 见2:9.9
2:270.13 لِلظَّالِمِينَ 为不义的人们 to the wrong-doers
2:270.14 مِنْ from 见2:4.8
2:270.15 أَنْصَارٍ 援助者 helpers

Site is published at https://9921.gitbook.io/

相关文章

网友评论

    本文标题:Holy Quran: Sura 002 Aya 270

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uemycctx.html