Holy Quran: Sura 005 Aya 096
作者:
Yusuf_ | 来源:发表于
2020-11-18 06:55 被阅读0次
005_096.gif
أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَطَعَامُهُ مَتَاعًا لَكُمْ وَلِلسَّيَّارَةِ ۖ وَحُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ مَا دُمْتُمْ حُرُمًا ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
Ohilla lakum saydu albahri wataAAamuhu mataAAan lakum walilssayyarati wahurrima AAalaykum saydu albarri ma dumtum huruman waittaqoo Allaha allathee ilayhi tuhsharoona
翻译(Translation):
Translator |
译文(Translation) |
马坚 |
海里的动物和食物,对于你们是合法的,可以供你们和旅行者享受。你们在受戒期间,或在禁地境内,不要猎取飞禽走兽,你们当敬畏真主--你们将被集合在他那里的主。 |
YUSUFALI |
Lawful to you is the pursuit of water-game and its use for food for the benefit of yourselves and those who travel; but forbidden is the pursuit of land-game: as long as ye are in the Sacred Precincts or in pilgrim garb. And fear Allah to whom ye shall be gathered back. |
PICKTHALL |
To hunt and to eat the fish of the sea is made lawful for you, a provision for you and for seafarers; but to hunt on land is forbidden you so long as ye are on the pilgrimage. Be mindful of your duty to Allah, unto Whom ye will be gathered. |
SHAKIR |
Lawful to you is the game of the sea and its food, a provision for you and for the travellers, and the game of the land is forbidden to you so long as you are on pilgrimage, and be careful of (your duty to) Allah, to Whom you shall be gathered. |
对位释义(Words Interpretation):
No |
العربية |
中文 |
English |
曾用词 |
序号 |
阿文 |
Chinese |
英文 |
Used |
5:96.1 |
أُحِلَّ |
它合法 |
Permitted |
见2:187.1 |
5:96.2 |
لَكُمْ |
为你们 |
For you |
见2:22.3 |
5:96.3 |
صَيْدُ |
猎物 |
game |
参5:1.17 |
5:96.4 |
الْبَحْرِ |
大海 |
the sea |
见2:264.13 |
5:96.5 |
وَطَعَامُهُ |
和它的食物 |
and its food |
|
5:96.6 |
مَتَاعًا |
提供 |
a provision |
见2:236.21 |
5:96.7 |
لَكُمْ |
为你们 |
For you |
见2:22.3 |
5:96.8 |
وَلِلسَّيَّارَةِ |
和为众旅行者 |
and for the travellers |
|
5:96.9 |
وَحُرِّمَ |
和被禁止 |
and was forbidden |
参3:50.11 |
5:96.10 |
عَلَيْكُمْ |
在你们 |
on you |
见2:40.8 |
5:96.11 |
صَيْدُ |
猎物 |
game |
见5:96.3 |
5:96.12 |
الْبَرِّ |
陆地的 |
of the land |
|
5:96.13 |
مَا |
什么 |
what/ that which |
见2:17.8 |
5:96.14 |
دُمْتُمْ |
你们期间 |
you are on |
|
5:96.15 |
حُرُمًا |
受戒 |
the pilgrimage |
|
5:96.16 |
وَاتَّقُوا |
和畏惧 |
And fear |
见2:48.1 |
5:96.17 |
اللَّهَ |
安拉,真主 |
Allah |
见2:9.2 |
5:96.18 |
الَّذِي |
谁,那些 |
those who |
见2:6.2 |
5:96.19 |
إِلَيْهِ |
至他 |
to him |
见2:28.12 |
5:96.20 |
تُحْشَرُونَ |
被集合 |
be gathered |
见2:203.25 |
Site is published at https://9921.gitbook.io/
本文标题:Holy Quran: Sura 005 Aya 096
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ugtqiktx.html
网友评论