文/轻澜
跟风怀左学长,我也来写一篇关于学习英语的文章。一方面,总结自己学习英语的成果;另一方面,以期与大家共同交流与学习。
单词
1.你平时怎样记单词的?效果怎么样?
2.你记单词是为了什么?
记单词时,我对自己的要求是会听,会读,会认,会写,会用。
关于记单词,我尝试过很多种方法:
①跟读、拼读
②按音标划音节、拼读
③读写结合
④带入句子、回归原文。
刚开始还未学音标,就跟着录音机读,那会儿老爸在身边,也能教我一点。跟读的过程中,听发音,跟读,拼读,几轮下来,也就记住了。
小学朋友送给我一本残缺的单词本,那时我才知道有音标,他教我读了一页,后面我就自己摸索。感觉趣味横生,原来单词和文字一样,也有“拼音”。
初一老师教了音标,在此之后,一些简单的词,不用音标,我也可以自己读出来。有了音,再划出音节,记单词又快了一点。
高中的时候,老师说记单词可以边读边写,很多同学也是这样做的。我也尝试了一周。
但发现在写的过程中,容易集中在写上面,写着写着,心就不在单词上面。写出来仿佛模糊了我的视觉,以为自己记住了,其实没有,而且花时间更长。
所以,我又用回了原来的方式,划音节拼读。
单个的单词,记了也容易忘,或者是存放在记忆库里,拿不出来。这是我在高中发现的。第一次发现记单词也有记不住的时候。
与此同时,我也发现,当老师把一篇文章讲完,我脑海中印象很深的有:新单词、新句型、篇章逻辑结构。
所以当我记单词记不下去,我就把它放回原文。此后,老师说预习单词,我都会先把文章读一遍。遇到自己喜欢的句子,就先记下来。
关于阅读题中遇到的新词,也有不同的处理方法。同学会按老师要求查字典,并用小本记下来。我也记过一段时间,发现自己只是做了单词的搬运工。
这一点,我在后面的阅读部分作详细分说。
语法与阅读填空
1.关于阅读填空,你的难点在哪里?
2.你觉得英语语法重要吗?
阅读填空我练的比较少,但分数稳定在6~8分。这一部分的单词比较简单,基本都是你认识的,句子也比较好懂。
考点涉及到固定词组、介词的用法、近义词的不同用法、词性(动词、名词、形容词、代词)等等。
我看了何凯文《长难句》的前一部分,也就是讲语法的那一部分。他讲长难句,就是在讲语法。从最简单的句子开始。
就像我们学汉语,不需要讲语法,对于以英语为母语的国家,也是不讲语法的。但不得不说,语法可以为我们提供许多帮助。
你首先要知道什么是定语从句、名词性从句,你才能在遇到长难句时,将他们摘出来,找到他们的翻译方法。
在这一套卷子里,语法无处不在。
长难句与阅读
1.你是如何做一篇阅读的呢?
2.对答案的过程中,你都有哪些思考?
3.做完一篇阅读,你有哪些收获?
做阅读,我用过两种方式,其一,先阅读文章,再读题;其二,先读题,再阅读文章。不论那种方式,最终文章读完,题也能做完。
但我更倾向于第二种。读完题,根据关键词定位原文相关句子,再与选项进行比较。
做完题,我会立刻对答案。将自己选对的放一边,集中于选错的。
我会问自己:
①为什么会选错?(弱点,提醒自己复习时注意)
②对于对的选项,我弄明白了吗?(不看详细答案,是否能弄明白为什么选它)
③如果下次遇到类似题型,我应该怎样思考?(总结)
在一篇阅读中,难免会遇到不认识的单词。这时候,除了平时将不认识的单词做记号,方便复习,你还需要会猜。
例如,将这个单词,放入整个句子,关注前后文,了解大意,明确单词的词性(褒贬)与作用。
在做考研阅读题的过程中,我有过这样一个阶段,认为抓住段落中心,便能推断出选项。这段时间太过关注段落中心,忽略了整体。
答案在原文就能找到,不需要你联想其他的,但你需要读懂原文的大意。
做完题,我会把整篇阅读翻译(01年以前的)一遍,不借助任何工具。在翻译的过程中,找出自己翻译不通的句子,这就是属于你的长难句。
将它拿下来,用于以后分析句子,翻译,以及写作之中。
长难句的处理,拆分与合并,这一点,在翻译里面也很适用。
长难句有两种,一种新词很多,句式简单;一种句子复杂,熟词僻义(多修饰,复合句)。
拆分,即将枝叶与主干分离,留下主谓宾。分别弄懂主干与枝叶的意思,在将句意合并。这里的拆分,也涉及到语法知识。
最后,你可以选择性地将文章背下来。在之前的基础上,你对这篇文章的结构大意都已经很熟悉,这时候背相对会简单。
实在背不下来,先跟读,熟悉断句与语音语调,多读几遍,效果自现。听与读,可以培养你的语感。
不论什么方法,我始终坚信语言的学习需要积累。所以,不要因为选对而沾沾自喜,也不要因为选错而妄自菲薄。
心态很重要。你要做的,是将错的弄明白。
翻译
1.让你翻译一个句子,你会怎么做?
大家都知道这样一句话:有一千个读者,就有一千个哈姆莱特。那么,对于翻译来说,有一千个译者,就有一千种译法。
真题我买的黄皮书,璇璇用了考研真相,我又借助了新东方《翻译》(里面教的步骤很实用),但是翻译的答案各不相同,大意一致。这一部分比较灵活。
翻译可以这样练:
①每天做一句真题翻译。(英语一)
②第一步,拆出主干与枝叶(从句、并列句、修饰语等都要分开)
③第二步,分别翻译分开的小部分
④第三步,将翻译的句子合并,注意调整语序(第一次修改)
⑤第四步,查字典、语法书,不认识的单词划重点,不清楚的语法结构划重点(第二次修改)
⑥第五步,看解析,修改(第三次修改)
⑦第六步,看答案,修改(第四次修改)
⑧第七步,记忆:单词、句子、语法
没错,练习的时候,需要的是反复的修改,但是考试时,这样可能时间不够,需要在卷子上划分结构。一般做完试卷,我还有15分钟。
我会把翻译放在最后来做。
写作
1.为了通过考试,你会背模板吗?
2.为了写好一篇英语作文,你做过哪些积累?
考试前一个月,璇璇找我给她写作文模板,但最终因为时间关系,她背了自己课程的模板。
我背了小作文的范文,用的何凯文,大作文是根据书中的结构,分段来练习,开头怎样写,结尾怎样写,中间怎样写。我都会先写了,再与范文比较,会把好的句子背诵并默写。
作文使用总分总的框架,内容,句式,全都临场发挥。
平常的训练,作文一定要写。
以教为学
十一月底,小妹让我继续给她补英语。在给她讲解高考真题的时候,也发现自己语法知识不足之处。这使得我有机会回顾,查漏补缺。
在学习过程中,一直和璇璇为伴,尤其是英语,会经常交流。璇璇遇到不懂的长难句,都会来问我,也许这些句子我本来没有注意。
给她讲解的过程,也是一个思考的过程。而我往往能帮助她理解透彻,也能给自己加深记忆。
以上所述,也仅供借鉴。每个人都有适合自己的学习模式,大家学了这么久的英语,也一定有自己独特的方法。
任何方法,适合自己的,才是最好的。
真题卷做到后面,你会发现很多重复出现的单词,重复的句式也会有。我是周一至周五完成一套卷子(除作文),周六按时严格自测(全卷)。
自测可以检验自己,也可以培养自己考试习惯。
最后有一个建议,在进入考研英语整体复习之前,可以先试水一套真题卷,摸清楚自己的弱点难点优势劣势分别在哪儿,然后加强或攻克。
这一点是在《考拉英语学习日记》这本书上读来的,我是一时兴起拿来读。大家有感兴趣的,也可以看看。
网友评论