渔家并译

作者: 石宏博 | 来源:发表于2022-09-11 23:37 被阅读0次

渔家

作者:明.孙承宗  译析:石宏博

呵冻提篙手未苏,满船凉月雪模糊。

画家不识渔家苦,好作寒江钓雪图。

译:

撑船篙的手冻僵了,呵气取暖也没有好,冰冷的月光照在船上,只见一片模糊雪影。

画家们不了解渔人的辛苦,却偏喜欢画在雪天寒冷江面上垂钓的画图。

注:

呵冻:冬天手指冻僵,呵气使其温暖。

孙承宗 :1563—1638,高阳人,字稚绳,号恺阳。为诸生时,教读边郡,喜从老兵究问险要阨塞。万历三十二年进士。授编修,进中允。历谕德、洗马。熹宗即位,充讲官。朝臣推为兵部侍郎,主辽事。帝不欲承宗离讲筵,不许。天启二年广宁失守,乃拜兵部尚书兼东阁大学士。三年,为魏忠贤党所谗,乞归。崇祯二年,后金兵陷畿辅州县多处,思宗命承宗守通州。次年,收复遵化等四城。后以大凌河等地失守,廷臣归咎承宗筑城之计,引疾归。家居七年,十一年,清兵攻高阳,率家人拒守,城破,投环死。子孙多人皆战死。福王时谥文忠。有《高阳集》。

析:

在明末的乱世当中,神州固然风雨飘摇,但也有几个不世出的名将,卢象升,孙传庭,秦良玉,孙承宗,都担得起这个名声。其中,卢象升,秦良玉的部队的纪律是最好的,天雄军,白杆军,天下强军。而孙承宗更类似于帅才。

说实话,这四个人里面,秦良玉的情况比较特殊,其他三个人里面,只要是崇祯任意重用其中一个人或几个人,让他或他们来主持军略大局,神州也断然不至于再次陆沉。

在这首诗里面,作者对劳动人民是非常同情的。独钓寒江雪是有意境的一句诗句,但是作者从生活角度出发,对劳动人民投注了非常朴素的关心。而明末的士林风气,是非常糟糕的,再加上主上昏聩,歼佞谗言,整个朝廷显得乌烟瘴气。上令不能下达,下情不能上达,文过饰非,扭曲事实,粉饰太平。人们好像忘了公理和公义所在,只为了自己的利益汲汲营营,这样的天下好像亡了,也没有什么不好。作者有感于当时脱离实际的士林风气,而作了这首诗,试图唤醒人们内心被封闭已久的良知,是用心良苦的。

相关文章

  • 渔家并译

    渔家 作者:明.孙承宗 译析:石宏博 呵冻提篙手未苏,满船凉月雪模糊。 画家不识渔家苦,好作寒江钓雪图。 译: ...

  • 渔家傲·千古龙蟠并虎踞并译

    渔家傲·千古龙蟠并虎踞 作者:宋.苏轼 译析:石宏博 金陵赏心亭送王胜之龙图。王守金陵,视事一日移南郡。 千...

  • 芦花并译

    芦花 作者:唐.雍裕之 译析:石宏博 夹岸复连沙,枝枝摇浪花。 月明浑似雪,无处认渔家。 译: 从河流两岸,一直...

  • 白梅并译

    白梅 作者:元.王冕 译析:石宏博 冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。 忽然一夜清香发,散作乾坤万里春...

  • 嫦娥并译

    嫦娥 并译 作者:唐.李商隐 译者:石宏博 云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。 嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。 ...

  • 苏幕遮并译

    苏幕遮 作者:宋.周邦彦 译析:石宏博 燎沉香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。叶上初阳宿雨,水面清圆,一一...

  • 《新年》并译

    新年 作者:明.陈献章 译:石宏博 今日胜元日,江天乍放晴。 呼瓶汲井水,煮茗待门生。 山鸟鸣将下,桃花暗复明。 ...

  • 春日并译

    春日 作者:宋.汪藻 译析:石宏博 一春略无十日晴,处处浮云将雨行。 野田春水碧于镜,人影渡傍鸥不惊...

  • 梅山并译

    梅山 作者:明.陆相 译析:石宏博 一峰寒影堕江天,花落层崖泣杜鹃。 却笑子真原未隐,尚留名姓在山川。 ...

  • 忆秦娥并译

    忆秦娥 作者:宋.贺铸 译析:石宏博 晓朦胧,前溪百鸟啼匆匆。啼匆匆。凌波人去,拜月楼空。 去年今日东门...

网友评论

    本文标题:渔家并译

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uknfortx.html