月下独酌 英文自译

作者: Millieon | 来源:发表于2017-04-23 08:26 被阅读76次

月下独酌     Toast to the moon

花间一壶酒 Me and my wine among flowers

                   Where can I drown my loneliness?

独酌无相亲 All alone by myself, no friend no love but sadness.

举杯邀明月 Toasting to the moon, I invite her to drink with me.

对影成三人 I count the shadows cast, three including she.

月既不解饮 But she couldn't drink too much,

影徒随我身 in vain, only the shadow keeps me company.

暂伴月将影 Ever since she's left, no one else to impress.

行乐须及春 And I guess I should wait for spring.

我歌月徘徊 I sing, the moon wanders.

我舞影零乱 I dance, the shadow quivers.

醒时同交欢 Get me drunk when I am not,

醉后各分散 Leave me lonely when I am drunk.

永结无情游 Guess we are not meant to be together,but why should we still gather?

相期邈云汉 And we should wait for each other, till the moonlight fades to glimmer.

月下独酌 英文自译

相关文章

  • 月下独酌 英文自译

    月下独酌 Toast to the moon 花间一壶酒 Me and my wine among flowe...

  • 再译《月下独酌》

    作者:人生如寄 微夜 明月悬空 庭院 花儿含羞 置一壶薄酒 邀明月与清影同醉 眼朦胧 面飞红 皓月依旧当空照 不能...

  • 译读李白《月下独酌》

    花间月下,美景良辰,正好畅饮。 只可惜 无知音做伴 无好友相陪 何不邀明月身影同欢 又怎奈 月影无情,不解我心 罢...

  • 《寒梅吐香》

    寒梅戴雪暗香来, 月下独酌空自哀。 ...

  • 月下独酌

    搬个板凳 坐在月亮下面 摆一排排碗 等着云聚过来 拧下 乒乒乓乓 淅淅沥沥的水酒 月光 雾蒙蒙 酒滴 银灿灿 每只...

  • 月下独酌

    举杯邀明月,俯身谢菊花。 月笑欲接杯,菊香不作答。 影却随我舞,长袖展风华。 嫦娥有好意,又伴百姓家。

  • 月下独酌

    漫漫黑夜静候你的约,明月当空心茫然。微信,短信不见影,只有一壶老酒陪着,却总是喝不醉,原来这是就相思之苦。 成双成...

  • 月下独酌

    柴骞诺 夏花浮生未再续,月下独酌怡相依。 云局留离独影孤,把酒问天君归期。 江疏树影青风熙,沙场鼓号尚未停。 为谁...

  • 《月下独酌》

    文/安洋千叶 (一) 痛苦、申吟、无助的 眼眸 是那样凄婉迷茫 好像 每一根神经都在颤抖 每一抹笑都带着无尽的 自...

  • 月下独酌

    清辉白月露成霜, 远景无声近影游。 醉上九天揽明月, 一杯浊酒一滩愁。

网友评论

    本文标题:月下独酌 英文自译

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/usbezttx.html