告诉你自己吧 当天气转冷,
灰暗从天而降 你将继续前行,
听着 同样的曲子,不必理会
在那里找到你自己 黑暗的穹隆里
或是雪谷中,月亮凝望的
咯吱作响的白色下今夜,
当天气转冷 告诉你自己吧
你所知的全属虚无
只是当你继续赶路时
骨骼奏响的曲子。
有朝一日 你终会躺下,
在东日之星 小小的火焰下
如若那样—你不能前进或是回头
在即临的终点
你找到你自己
告诉你自己吧
在穿过你四肢的寒流中
你爱你所是的一切。

告诉你自己吧 当天气转冷,
灰暗从天而降 你将继续前行,
听着 同样的曲子,不必理会
在那里找到你自己 黑暗的穹隆里
或是雪谷中,月亮凝望的
咯吱作响的白色下今夜,
当天气转冷 告诉你自己吧
你所知的全属虚无
只是当你继续赶路时
骨骼奏响的曲子。
有朝一日 你终会躺下,
在东日之星 小小的火焰下
如若那样—你不能前进或是回头
在即临的终点
你找到你自己
告诉你自己吧
在穿过你四肢的寒流中
你爱你所是的一切。
本文标题:东日诗行 [美] 马克斯特兰德
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uuqwkftx.html
网友评论