赠刘蓝田
王维(唐)
篱间犬迎吠,出屋候荆扉。
岁晏输井税,山村人夜归。
晚田始家食,馀布成我衣。
讵肯无公事,烦君问是非。
注释:
刘蓝田:指蓝田县令,姓刘。篱:即篱笆。荆扉:即柴门。荆:一作“柴”。晏(yàn):晚,尽。输:缴纳。井税:田税。晚田:指秋季作物。余布:缴纳后剩余的布。讵(jù)肯:岂肯。公事:公家的差事。
译文:
篱笆中家犬在对着人狂吠,走出屋子在柴门旁等候。
年末了村里的农夫们交纳田租,奔波劳碌到深夜时分方才归来。
仅剩下那晚收的庄稼留给自家食用,交纳剩余的布料就是我的衣裳。
岂敢不管公家之事,只是想烦请您过问下其中是非。
赏析:
此诗作于晚年,写给蓝田刘县令的。“篱间犬迎吠,出屋候荆扉。”因犬吠而走出屋子迎接刘县令的到来,写出了乡村宁静的生活。“岁晏输井税,山村人夜归。 ”紧接着,主客对话,诗人告诉刘县令村民的生活,“岁晏”点明时间,人夜归是忙着去交税了,从侧面道出了赋税之重,然又极为委婉,深夜时分归来,说明当时治安还不错,同时也赞美了刘县令的政绩。
颈联:“晚田始家食,馀布成我衣。”“始”字更进一步说明了赋税之重,晚收的庄稼才开始留下食用,那早田呢,言外之意都交了税,“馀布”说明了除了交粮食外,还要交布,余下的才做衣服。更进一步向刘县令表达了村民交税过重。
尾联:“讵肯无公事,烦君问是非。”“讵肯”之句反映县令政事少,而政事少又从侧面赞美县令治理有方。然笔锋一转“烦君”四字道出诗人真正的意图:请刘县令过问一下赋税重这一问题。前面六句均为陈述事实,尾联即为诗眼。
诗人将村人心声委婉道出,极具温柔敦厚,又不失风雅。既提出了政见,表达了心声,又不使对方难堪。足见诗人情商之高。
网图 侵删
网友评论