第四课 失恋

作者: 轻舞飞扬SR | 来源:发表于2020-05-24 22:19 被阅读0次

    第一幕:约会中
    乾 杯(かんぱい)! 干杯
    日本人聚会喝酒的时候,肯定会用到乾杯(かんぱい)的

    つまらない? 很无聊吗?
    肯定回答:うん!つまらない
    A:ゆか,你哥哥是个怎么样的人啊?
    B:我哥哥?怎么突然问起我哥哥来了呀?うーん,说实话吧,我觉得他这个人啊,真的不是一般的つまらない啊。
    A:つまらない?怎么这么说你哥哥啊?どうして?
    B:他啊!平时只看历史小说,内容都很つまらない,说的玩笑也是又冷又つまらない,只有他自己才会笑。反正啊,说起他这个人,就是各种的つまらない 。

    ごめん。很抱歉
    大丈夫。没关系。
    ありがとう。谢谢。

    どうして? 为什么

    全部对话
    — 为我们交往一个月,乾杯!干杯!
    — うん,乾杯!
    — あ,这个おいしい。对了!待会吃完饭我们去看电影吧!
    — うーん……
    — え?どうしたの?つまらない?很无聊吗?不喜欢看电影的话我们去唱歌吧?
    — ううん,不是不喜欢。
    — 今天怎么一直有心事的样子,どうしたの?
    — ごめん!对不起!
    — え?どうしたの?怎么突然跟我说ごめん啊。
    — ゆか,我们……我们还是分手吧!
    — どうして?为什么?嫌だよ。
    — ごめん……
    — どうして?教えてよ……どうしてよ……

    第二幕 在合租的宿舍
    なんでもない 没什么
    A:喂!你那是什么表情啊?有不爽的就说出来啊。
    B:いや、なんでもない。
    A:本当?
    B:本当本当。なんでもない。

    A:あ,怎么一身都是泥巴啊?脸上怎么都是伤呀?どうしたの?跟人打架了么?
    B:ううん、なんでもないよ
    A:うそ!如果真的なんでもない的话,怎么好好的伤成这样啊?
    B:本当だよ!なんでもないよ。不要担心了。
    A:本当?要是在班里被人欺负了一定要跟妈妈说哦!

    そうだね。 是哦,是呢
    そうだった。想起来确实是那么回事,确实有那么回事。
    そうだね。 表示同意对方、理解对方说的话,或者附和对方。
    A:唉。说到我的那个彼氏啊,もう最悪!
    B:え?どうして?
    A:每次跟他约会,他总是遅刻する。你不觉得很ひどい吗?
    B:そうだね。感觉是有点ひどい。
    A:他每次遅刻する,就不说什么了,因为这些跟他生气,他还就是不道歉!连句ごめん都不会说。你说气不气人?
    B:そうだね。的确有点气人。
    A:的确有点气人。干脆跟他分手算了!这么不体贴人!
    B:うーん、そうだね。

    悲しい(かなしい)好伤心啊

    全部对话
    — ただいま!小N,小N,我回来啦!
    — お帰り,你回来了啊。怎么今天又回来得这么晚啊?嗯?还喝酒了?
    — 就喝了一点点。大丈夫,大丈夫,没有喝多啦!
    — どうしたの?哎呀,好好的你喝什么酒啊?
    — なんでもない!なんでもない!没什么啦。
    — 本当?
    — うん、なんでもない。
    — 没什么?那今天怎么回来得这么晚啊?还喝这么多!どうしたの?到底怎么了啊?教えてよ!
    — 555,小N,我失恋了!好伤心啊!悲しいよ!
    — え?分手了?!前几天不是还好好的一起出去玩的么?どうして?怎么就分手了?
    — 他喜欢别人了。
    — 喜欢别人了?!这种花心大萝卜不要也罢,好男人多的是!
    — うん、そうだね。但是……但是……但是还是悲しい……555……
    — うん,也是,毕竟你那么喜欢他,唉,明天我陪你去散散心吧!
    — うん、ありがとう!

    第三幕 电话中
    もしもし 喂喂
    ダイエット 减肥 (ダイエット由片假名构成,是一个外来语,由英语的diet演变而来。)
    いいよ 好啊
    いいよ有拒绝的意思,要注意区分是同意的いいよ,还是拒绝的いいよ。
    A:ゆか,你好像瘦了耶,你在ダイエット吧?
    B:哈哈,看出来了吗?
    A:感觉很有效诶,用的是什么方法?教えてよ!
    B:いいよ。是香蕉ダイエット
    A:啊,香蕉啊,おいしい!我喜欢!这次我也一定要ダイエット!
    B:うん!一起がんばろうね。

    A:ゆか,待会我们去唱k吧。
    B:うーん、いいよ。今天又上课,又テスト,疲れた。
    A:啊呀,去K个歌换换心情嘛。
    B:いやだ。いいよ、いいよ。你们还是自己去吧。

    じゃ、あとで。 那么,待会见

    バイバイ 拜拜

    全部对话
    — もしもし~
    — もしもし~
    — ゆか,我是小N。今天怎么没有看到你来上课啊?现在还很难受么?大丈夫?
    — 大丈夫!大丈夫!下午我就去上课啦。晚上放学以后一起去吃饭吧。
    — え?你不是说自己正在ダイエット的关键时刻么? 晚上又要去吃饭!会变胖的哦!
    — 不吃饭哪有力气ダイエット啊!晚上陪我吃顿好的!
    — いいよ。好啊
    — じゃ、あとで。那待会见。
    — バイバイ。
    — 拜拜。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:第四课 失恋

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vcysahtx.html