
夏夜一杯酒
判会嗔如杨柳丝,
美女笑破铁石门。
——良宽汉诗句
一盎司30年威士忌同一盏素酒的差异,
就如同天使学与神仙画卷的非一致性。
圭璋确实可以很美,但我们必须承认,
这也只是一小块舌尖上深刻的牙结石。
明天才入伏,诗将与对等的文体学相遇,
与人物、讽刺和虚构的杜诗语用学相遇,
就像干花郁金香与对等的塑料花相遇。
我们想象了这些温润的器物、沉默的石头,
被激发的疯狂,混用了文学语用学
与普通语用学,一如天真地阅读《荒原》。
夏夜被无数革命群众感动过、感叹过,
然而精确的词丢失了,它们曾经徘徊,
它们还会徘徊,青春永驻,并超越青春。
街上有点空落落的,一毫克诗意也没有,
超现实主义要解放的正是无意识的诗意,
一切都变了,读诗同时需要很正式的怀疑,
我这个文字造型师并不落后于年轻的同行。
2021年7月10日
注:
1. 引文系江户时代日本禅师和诗人良宽(1758-1831)的汉诗。判会日语发音与樊哙相同,日语学者金伟教授认为应为良宽自造之词,典出鸿门宴上樊哙智退项羽杀沛公之心的故事,美女似典出周幽王和褒姒烽火戏诸侯的故事。
2. 《荒原》指艾略特长诗《荒原》
网友评论